LC·Dict

racy of the soil은(는) racy of one's soiltense_variation이기도 합니다.

Racy of the soil

숙어C2literary
US/ˈreɪsi əv ðə sɔɪl/

그 지역의 토속적·향토적 특색이 생생하게 배어 있는

phrase

  1. 1

    어떤 작품, 말, 풍습, 성격 등이 특정 지역의 토속적이고 향토적인 특색을 생생하게 지니고 있는C2

    having a vivid, distinctive, and authentic flavour of a particular locality, region, or native culture

    • The novelist’s dialogue is racy of the soil, full of village idioms and local humour.

      그 소설가의 대화문은 마을 특유의 관용구와 지역 유머가 가득해 향토적 색채가 생생하다.

    • Critics praised the poems as racy of the soil rather than merely imitative of foreign models.

      비평가들은 그 시들이 외국 양식을 단순히 모방한 것이 아니라 그 땅의 토속적 정취를 생생히 담고 있다고 칭찬했다.

뉘앙스 · 쓰임

‘local’은 단순히 ‘지역의’라는 중립적 표현이고, ‘indigenous’는 ‘토착의’라는 더 공식적·인류학적 뉘앙스가 있습니다. ‘earthy’는 소박하고 거친 현실감, 때로는 노골적인 느낌까지 줄 수 있습니다. ‘racy of the soil’은 문학적이고 고풍스러우며, 그 지역 특유의 생생한 맛과 정취가 살아 있다는 평가적 뉘앙스가 강합니다.

현대 영어에서는 거의 쓰이지 않는 고풍스러운 표현입니다. 특히 racy를 ‘야한’이라는 현대적 의미로 오해하지 않도록 주의해야 합니다. 사람이나 문화에 대해 사용할 때는 지나치게 낭만화하거나 이국화하는 느낌을 줄 수 있으므로, 현대적 문맥에서는 ‘deeply rooted in local culture’, ‘strongly local’, ‘earthy’, ‘authentically regional’ 같은 표현이 더 자연스러울 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

earthy
소박하고 현실적이며 때로는 거칠거나 노골적인 느낌을 더 강하게 줍니다.
authentically regional
현대적이고 명확한 표현으로, 특정 지역의 진짜 특색을 지닌다는 뜻입니다.
rooted in local culture
지역 문화에 깊이 기반을 두었다는 의미로, ‘racy of the soil’보다 덜 문어적이고 자연스럽습니다.
indigenous
토착적이라는 공식적 의미가 강하며, 원주민 문화나 생물종을 말할 때도 자주 쓰입니다.

반의어

cosmopolitan
특정 지역에 국한되지 않고 국제적·세계시민적 성격을 띤다는 뜻입니다.
rootless
특정한 고향, 전통, 지역적 기반이 없다는 부정적 느낌이 있습니다.
derivative
독창적이거나 토착적이지 않고 다른 것을 모방했다는 평가적 의미가 있습니다.
artificial
자연스럽거나 진정성 있는 지역적 색채가 아니라 꾸며 낸 느낌을 줍니다.

어원 · 암기 팁

[English]racy는 원래 ‘특정 품종·혈통·종류의 특징이 뚜렷한’이라는 뜻에서 발전해 ‘독특한 맛이나 성격이 강한’이라는 의미로 쓰였습니다. soil은 문자 그대로 ‘흙, 토양’이지만, 비유적으로는 ‘고향 땅, 지역, 풍토’를 뜻합니다. 따라서 ‘racy of the soil’은 어떤 것이 그 땅에서 자라난 듯한 고유한 맛과 성격을 지닌다는 표현입니다.

💡 racy를 여기서는 ‘야한’이 아니라 ‘flavour가 강한’으로 기억하세요. soil은 ‘흙’이므로, ‘그 땅의 흙냄새가 나는 표현’이라고 떠올리면 ‘토속적·향토적’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.