LC·Dict

Raise from the dead

숙어B2
/reɪz frəm ðə ded/

죽은 사람을 되살리다; 사라지거나 끝난 것을 다시 살려내다

phrase

  1. 1

    죽은 사람을 되살리거나, 끝났다고 여겨진 일·계획·조직 등을 다시 살아나게 하다B2

    to bring a dead person back to life, or to make something that seemed finished, forgotten, or ruined become active or successful again

    • In the story, the prophet raises a child from the dead.

      그 이야기에서 예언자는 아이를 죽음에서 되살린다.

    • The new director raised the failing company from the dead.

      새 이사는 망해 가던 회사를 극적으로 되살렸다.

뉘앙스 · 쓰임

‘revive’는 더 일반적이고 중립적인 ‘되살리다’라는 뜻이고, ‘resurrect’는 더 격식 있거나 종교적 느낌이 강합니다. ‘bring back’은 가장 일상적이고 폭넓지만, ‘raise from the dead’는 거의 끝났다고 여겨진 것을 극적으로 되살린다는 뉘앙스가 강합니다.

보통 ‘raise someone/something from the dead’처럼 목적어를 넣어 씁니다. 실제 죽음에 대해 사용할 때는 종교적·초자연적 의미가 강하므로 문맥에 주의해야 합니다. 비유적으로 사람에게 쓰면 병이나 실패에서 극적으로 회복했다는 과장된 표현이 될 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

resurrect
더 격식 있고 종교적 또는 문어적인 느낌이 강함
revive
가장 일반적이고 중립적인 표현으로, 죽음뿐 아니라 활동·관심·경제 등을 되살릴 때 폭넓게 씀
bring back to life
의미가 더 직접적이고 설명적이며, 비유와 문자적 의미 모두에 자연스럽게 쓰임

반의어

kill off
계획·등장인물·사업 등을 완전히 끝내거나 없애 버린다는 뜻
let die
적극적으로 없애기보다는 관심이나 지원을 끊어 자연스럽게 사라지게 둔다는 뜻

어원 · 암기 팁

[English]‘raise’는 ‘일으키다, 들어 올리다’라는 뜻이고, ‘the dead’는 ‘죽은 사람들’ 또는 ‘죽음의 상태’를 가리킵니다. 이 표현은 성서와 기독교 전통에서 죽은 사람을 되살리는 기적을 묘사하는 말과 관련이 깊으며, 이후 비유적으로 ‘완전히 끝난 것을 다시 살려내다’라는 의미로 확장되었습니다.

💡 죽은 사람이 다시 ‘일어나도록(raise)’ 만든다고 상상하면 ‘죽음에서 되살리다’라는 뜻을 쉽게 기억할 수 있습니다.

Raise from the dead 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전