Rake out
구동사C1갈퀴나 도구로 긁어내어 치우다
phrasal verb구동사
- 1
긁어내다, 갈퀴로 긁어내다 — 갈퀴나 긁는 도구를 사용해 안이나 틈에 있는 것을 밖으로 긁어내다C1
to remove something from inside a place or from a gap by using a rake or scraping tool
He raked out the ashes before lighting a new fire.
그는 새로 불을 피우기 전에 재를 긁어냈다.
Use a narrow tool to rake the old mortar out of the brick joints.
좁은 도구를 사용해 벽돌 이음새에서 오래된 모르타르를 긁어내세요.
We raked the wet leaves out from under the hedge.
우리는 생울타리 아래에서 젖은 낙엽을 긁어냈다.
유의어clean out, scrape out, remove
뉘앙스 · 쓰임
clean out은 안을 깨끗이 비운다는 일반적인 표현이고, scrape out은 칼이나 뾰족한 도구로 ‘긁어낸다’는 느낌이 더 강합니다. rake up은 낙엽 등을 한곳에 ‘긁어모으다’ 또는 과거 일을 ‘들추다’라는 뜻이 될 수 있지만, rake out은 안쪽이나 틈에서 바깥으로 제거하는 데 초점이 있습니다.
일상 대화보다는 정원일, 벽난로 관리, 청소, 건축·수리 작업 설명에서 자주 보이는 표현입니다. 목적어가 명사이면 rake out the ashes 또는 rake the ashes out 둘 다 가능하지만, 대명사이면 rake them out처럼 분리해서 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- clean out
- 안에 있는 것을 비우거나 깨끗하게 한다는 더 일반적인 표현입니다.
- scrape out
- 표면이나 틈을 도구로 세게 긁어낸다는 느낌이 더 강합니다.
- remove
- 제거한다는 가장 일반적인 단어로, 긁어내는 방식은 나타내지 않습니다.