Fill in
구동사A2빈칸을 채우다; 정보를 알려 주다; 대신 일하다
phrasal verb구동사
- 1
기입하다, 작성하다 — 양식, 빈칸, 문서 등에 필요한 정보를 써넣다A2
to complete a form, blank, or document by writing the necessary information
Please fill in your name and address at the top of the form.
양식 맨 위에 이름과 주소를 기입해 주세요.
I filled the application in online.
나는 온라인으로 지원서를 작성했다.
반의어leave blank
- 2
자세히 알려 주다 — 누군가에게 빠진 정보나 자세한 상황을 알려 주다B2
to give someone the missing details or background information about something
Can you fill me in on what happened at the meeting?
회의에서 무슨 일이 있었는지 나에게 알려 줄 수 있어?
She was away last week, so I filled her in about the new project.
그녀가 지난주에 없어서 내가 새 프로젝트에 대해 자세히 알려 주었다.
- 3
대신하다, 대리 근무하다 — 부재중인 사람을 대신해 임시로 일하다B1
to do someone else’s job or duties temporarily while they are absent
Could you fill in for me while I’m on vacation?
내가 휴가 간 동안 나 대신 일해 줄 수 있어?
A substitute teacher filled in for our math teacher today.
오늘 대체 교사가 우리 수학 선생님을 대신했다.
반의어resume
- 4
채우다, 메우다 — 구멍, 빈 공간, 빠진 부분을 채우다B1
to put material into a hole or empty space, or to add something that is missing
The dentist filled in the small hole in my tooth.
치과 의사가 내 치아의 작은 구멍을 메웠다.
We need to fill in the gaps in the data before we publish the report.
보고서를 발표하기 전에 데이터의 빈틈을 보완해야 한다.
뉘앙스 · 쓰임
양식을 작성한다는 뜻에서는 영국 영어에서 fill in이 흔하고, 미국 영어에서는 fill out도 매우 흔합니다. fill someone in은 단순히 tell보다 ‘상황을 이해하는 데 필요한 빠진 정보를 보충해 주다’라는 느낌이 강합니다. fill in for someone은 cover for someone과 비슷하지만, 특히 업무나 역할을 임시로 맡는다는 의미가 뚜렷합니다.
목적어가 명사이면 fill in the form 또는 fill the form in처럼 둘 다 가능하지만, 대명사이면 fill it in처럼 반드시 fill과 in 사이에 옵니다. ‘누구에게 정보를 알려 주다’는 fill someone in on/about something 형태를 씁니다. ‘누구를 대신하다’는 fill in for someone 형태로 쓰며 이때 for를 빼면 의미가 불완전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- complete
- 더 격식 있고 일반적인 표현으로, 양식뿐 아니라 일·과제 등을 끝낸다는 뜻도 포함합니다.
- fill out
- 특히 미국 영어에서 양식을 작성한다는 뜻으로 흔하며, 영국 영어에서는 fill in이 더 자연스러운 경우가 많습니다.
- update
- 최근 변화나 최신 정보를 알려 준다는 뜻이 강합니다.
- brief
- 업무나 공식 상황에서 필요한 정보를 간결하게 설명한다는 격식 있는 느낌이 있습니다.
- cover for
- 누군가의 일을 대신하거나 부재를 감춰 준다는 뜻도 될 수 있어 문맥에 따라 더 넓게 쓰입니다.
- substitute for
- 더 격식 있는 표현으로, 사람이나 사물이 다른 것을 대신한다는 일반적 의미도 있습니다.
- fill
- 가장 일반적인 표현으로, 용기나 공간을 채운다는 의미 전반에 쓰입니다.
- plug
- 구멍이나 틈을 막아 새거나 빠져나가지 않게 한다는 느낌이 강합니다.
반의어
- leave blank
- 빈칸을 채우지 않고 비워 둔다는 뜻입니다.
- keep in the dark
- 일부러 정보를 알려 주지 않고 모르게 한다는 뜻입니다.
- resume
- 잠시 멈추거나 남이 대신하던 일을 본인이 다시 시작한다는 뜻입니다.
- empty
- 안에 든 것을 빼내어 비운다는 뜻입니다.