ra·tal
C2technicalUS/ˈreɪtəl/UK드물게 쓰임
비율에 따른, 비례적인
adjective형용사
- 1
정률의, 비례 배분의 — 정해진 비율이나 요율에 따라 계산되거나 배분되는C2〔finance〕
calculated, assessed, or distributed according to a rate or proportion
The costs were assigned on a ratal basis among the partners.
그 비용은 동업자들 사이에서 비율에 따라 배정되었다.
Each creditor received a ratal share of the remaining assets.
각 채권자는 남은 자산 중 비례 배분된 몫을 받았다.
뉘앙스 · 쓰임
proportional은 가장 일반적인 말이고, pro rata는 비용·몫을 비율대로 나눈다는 뜻의 실무 표현입니다. ratal은 같은 계열의 뜻이지만 훨씬 드물고 고어적이거나 전문 문서 같은 느낌이 강합니다.
일상 대화나 일반 비즈니스 영어에서는 거의 쓰지 않습니다. 학술적·법률적 문서에서 발견될 수 있으나, 대부분의 상황에서는 proportional 또는 pro rata를 쓰는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- proportional
- 가장 일반적이고 널리 쓰이는 표현입니다.
- pro rata
- 비용, 급여, 지분 등을 비율대로 계산할 때 쓰는 더 흔한 실무 표현입니다.
- ratable
- 과세·평가 가능하거나 비율에 따라 산정된다는 뜻으로, 법률·세무 문맥에서 더 자주 보입니다.
반의어
- disproportionate
- 비율에 맞지 않게 크거나 작은 것을 뜻합니다.
- unequal
- 동등하지 않거나 균등하지 않다는 더 일반적인 표현입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- ratal basis비율 기준, 비례 기준
- ratal share비례 배분 몫
- ratal distribution비례 배분
- ratal assessment비율에 따른 산정
어원 · 암기 팁
[English]영어 rate에 형용사형 접미사 -al이 붙어 만들어진 말입니다. rate는 중세 영어를 거쳐 ‘정해진 비율, 요율, 가격’의 뜻으로 쓰였습니다.
rate(비율, 요율) + -al(…에 관한, …의 성질을 가진)
💡 rate가 ‘비율’이라는 뜻이므로 ratal은 ‘rate에 따른’, 즉 ‘비율대로의’라고 기억할 수 있습니다.