Raunch out
구동사C2slang노골적이고 외설스럽게 만들거나 그렇게 행동하다
phrasal verb구동사
- 1
외설적으로 만들다, 저속하게 만들다 — 말, 공연, 글, 노래 등을 더 노골적이고 외설적이거나 저속하게 만들다C2
to make speech, a performance, writing, music, etc. more sexually explicit, crude, or vulgar
The comedian raunched out his act for the late-night crowd.
그 코미디언은 심야 관객을 위해 공연을 더 노골적이고 외설스럽게 만들었다.
The producers wanted to raunch the script out, but the director refused.
제작자들은 대본을 더 야하고 저속하게 만들고 싶어 했지만, 감독은 거절했다.
- 2
외설스럽게 굴다, 저속하게 굴다 — 노골적이고 외설스럽거나 저속한 방식으로 말하거나 행동하다C2
to speak, perform, or behave in a sexually crude, explicit, or vulgar way
After midnight, the band started to raunch out on stage.
자정이 지나자 밴드는 무대에서 노골적이고 저속하게 행동하기 시작했다.
The show is harmless at first, but the hosts raunch out in the final segment.
그 쇼는 처음에는 무해하지만, 마지막 코너에서 진행자들이 노골적이고 외설스럽게 변한다.
뉘앙스 · 쓰임
“Raunch up”이 같은 뜻으로 더 흔하며, 공연이나 콘텐츠를 일부러 더 야하고 저속하게 만든다는 느낌이 강합니다. “Sex up”은 더 매력적이거나 자극적으로 만든다는 뜻으로 반드시 저속함을 포함하지는 않습니다. “Vulgarize”는 더 격식 있고 비판적인 말이며, “dirty up”은 성적 의미뿐 아니라 더럽히거나 질을 낮춘다는 넓은 의미가 있습니다.
매우 드문 속어이므로 원어민에게도 낯설 수 있습니다. 성적·저속한 뉘앙스가 강해 직장, 학술, 공식 상황에서는 부적절합니다. 목적어가 대명사일 때는 보통 “raunch it out”처럼 동사와 particle 사이에 놓을 수 있지만, 실제 사용 빈도는 낮습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- raunch up
- 같은 뜻으로 훨씬 더 흔하고 자연스러운 표현
- sex up
- 더 자극적이거나 매력적으로 만든다는 뜻이며, 반드시 저속하거나 외설적이라는 의미는 아님
- vulgarize
- 더 격식 있고 비판적인 표현으로, 성적 의미에 한정되지 않음
- get raunchy
- 더 일반적이고 이해하기 쉬운 표현
- talk dirty
- 특히 성적으로 노골적인 말을 한다는 의미가 강함
- act vulgar
- 성적인 의미뿐 아니라 전반적으로 저속하게 행동한다는 뜻
반의어
- tone down
- 강도나 노골성을 낮추어 덜 자극적으로 만들다
- clean up
- 저속하거나 외설적인 부분을 제거해 더 건전하게 만들다
- keep it clean
- 외설적이거나 저속한 표현을 피하다
- behave decently
- 점잖고 품위 있게 행동하다는 일반적인 반대 의미