LC·Dict

re·at·tach·ment

C1
US/ˌriːəˈtætʃmənt/UK드물게 쓰임

떨어졌거나 분리된 것을 다시 붙이거나 연결함

noun명사

  1. 1

    재부착, 재고정떨어지거나 분리된 것을 다시 붙이거나 고정하는 행위 또는 과정C1general

    the act or process of attaching something again after it has come loose or been separated

    • The damaged panel needs reattachment before the machine can run safely.

      기계가 안전하게 작동하려면 손상된 패널을 다시 부착해야 한다.

    • Use this adhesive for the reattachment of loose tiles.

      헐거워진 타일을 다시 붙이는 데 이 접착제를 사용하세요.

  2. 2

    재접합술, 재부착술의학에서, 떨어지거나 절단된 신체 부위나 조직을 다시 연결하는 수술 또는 처치C1medical

    a medical procedure in which a detached or severed body part or tissue is attached again

    • The surgeon performed a tendon reattachment after the accident.

      외과의는 사고 후 힘줄 재접합 수술을 했다.

    • Retinal reattachment can help prevent permanent vision loss.

      망막 재부착은 영구적인 시력 손실을 막는 데 도움이 될 수 있다.

뉘앙스 · 쓰임

attachment가 ‘부착’ 또는 ‘애착’을 뜻하는 일반 명사인 반면, reattachment는 ‘다시’ 붙이거나 연결한다는 점이 핵심입니다. repair는 더 넓게 ‘수리하다’라는 뜻이고, reconnection은 전선·관계·연락망처럼 ‘연결’을 다시 만든다는 의미가 강합니다. 의학에서는 replantation이 절단된 손가락 등 신체 부위를 다시 붙이는 수술을 더 전문적으로 가리킬 때가 있습니다.

의학 문맥에서는 tendon reattachment, retinal reattachment처럼 특정 조직명과 함께 자주 쓰입니다. 한국어로는 상황에 따라 ‘재부착’, ‘재접합’, ‘재고정’ 등이 자연스럽습니다. 사람 사이의 감정적 관계에 쓸 수도 있지만, 일반적으로는 물리적·의학적 연결에 더 많이 쓰입니다.

유의어 뉘앙스 비교

reconnection
물리적 부착보다 선, 장치, 관계 등의 ‘연결’을 다시 만드는 의미가 강함
refixing
무엇을 제자리에 다시 고정한다는 의미로, 영국식·기술적 맥락에서 더 보일 수 있음
reimplantation
특히 의학에서 조직이나 장치를 다시 삽입하거나 심는다는 의미가 강함
replantation
절단된 손가락·팔 등 신체 부위를 다시 붙이는 수술을 더 전문적으로 가리킴

반의어

detachment
망막 등 조직이 원래 붙어 있던 곳에서 떨어지는 상태를 가리킬 수 있음
separation
둘 이상의 것이 서로 떨어지거나 나뉘는 더 일반적인 말
amputation
팔다리나 신체 일부를 절단하는 것

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • surgical reattachment외과적 재접합
  • retinal reattachment망막 재부착

noun+noun

  • tendon reattachment힘줄 재접합
  • reattachment surgery재접합 수술

noun+prep+noun

  • reattachment of a limb팔다리의 재접합

verb+noun

  • require reattachment재부착이 필요하다

어원 · 암기 팁

[English]영어 접두사 re- ‘다시’와 attachment ‘부착, 붙임’이 결합한 말입니다. attachment는 동사 attach에서 왔으며, attach는 중세 영어와 고대 프랑스어를 거쳐 들어온 말입니다.

re- ‘다시’ + attach ‘붙이다’ + -ment ‘행위·과정·결과를 나타내는 명사 접미사’

💡 re-는 ‘다시’, attachment는 ‘부착’이므로 reattachment는 ‘다시 부착함’으로 기억하면 됩니다.