LC·Dict

Reckon without

구동사C1
/ˈrekən wɪðˈaʊt//ˈrekən wɪˈðaʊt/가끔 쓰임

~을 고려하지 않다, ~을 예상에 넣지 않다

phrasal verb구동사

  1. 1

    고려하지 않다, 감안하지 않다계획·판단·예상에서 어떤 사람이나 사물을 고려하지 않다C1

    to fail to consider someone or something important when making plans, calculations, or predictions

    • They planned the outdoor concert carefully, but they had reckoned without the weather.

      그들은 야외 콘서트를 신중히 계획했지만 날씨를 고려하지 못했다.

    • The company reckoned without the strong opposition of local residents.

      그 회사는 지역 주민들의 강한 반대를 예상에 넣지 않았다.

뉘앙스 · 쓰임

reckon with는 ‘~을 고려하다/대비하다’라는 반대 의미에 가깝고, reckon without는 그 요소를 빠뜨렸다는 부정적인 뉘앙스가 있습니다. overlook은 단순히 ‘못 보고 지나치다’라는 더 일반적인 말이고, reckon without는 특히 계획·예상·계산에서 중요한 변수를 빠뜨렸다는 느낌이 강합니다. count on은 ‘기대하다, 의지하다’라는 뜻이므로 reckon without와 직접적인 동의어가 아닙니다.

다소 문어적이거나 영국식으로 느껴질 수 있으며, 일상 대화에서는 fail to take into account, not consider, overlook 등이 더 흔할 수 있습니다. 흔히 과거형이나 과거완료형으로 “had reckoned without ...” 형태로 쓰입니다. 뒤에는 사람, 반대, 날씨, 비용, 감정, 가능성 등 예상에 넣지 못한 요소가 옵니다.

유의어 뉘앙스 비교

fail to take into account
의미가 매우 가깝고 더 설명적이며 일상·격식 모두에서 널리 쓰입니다.
overlook
중요한 것을 ‘간과하다’라는 일반적인 의미로, 계획이나 계산의 맥락에 한정되지 않습니다.
leave out of account
뜻은 비슷하지만 더 격식적이고 문어적인 표현입니다.

반의어

reckon with
어떤 요소를 고려하거나 대비한다는 뜻으로, reckon without와 반대 방향의 의미입니다.
take into account
어떤 사실이나 요소를 판단·계획에 포함한다는 가장 일반적인 반의 표현입니다.
allow for
예상되는 변수나 오차를 미리 감안한다는 뉘앙스가 강합니다.

reckon without’(이)가 들어간 숙어 · 구동사