LC·Dict

re·im·burse·ment

B2formal
US/ˌriːɪmˈbɝːsmənt/UK/ˌriːɪmˈbɜːsmənt/가끔 쓰임

지출한 돈을 돌려받음; 상환금, 변제금

noun명사

  1. 1

    상환, 변제, 환급이미 지출한 비용이나 잃은 금액을 다시 돌려주는 행위 또는 과정B2general

    the act or process of paying someone back for money they have spent or lost

    • Keep your receipts if you want reimbursement for travel costs.

      출장비를 돌려받고 싶으면 영수증을 보관하세요.

    • The company offers reimbursement for approved training courses.

      그 회사는 승인된 교육 과정 비용을 상환해 줍니다.

  2. 2

    상환금, 변제금, 환급금지출이나 손실에 대해 돌려받는 돈; 상환금, 변제금B2finance

    an amount of money paid back to someone for money they have spent or lost

    • My reimbursement arrived two weeks after I filed the claim.

      청구서를 제출한 지 2주 후에 상환금이 들어왔습니다.

    • Employees can receive a full reimbursement for parking fees.

      직원들은 주차 요금을 전액 돌려받을 수 있습니다.

뉘앙스 · 쓰임

refund는 물건을 반품하거나 서비스가 취소되어 받는 ‘환불’에 주로 쓰이고, reimbursement는 먼저 지출한 비용을 증빙한 뒤 돌려받는 ‘상환·변제’에 가깝습니다. compensation은 손해나 피해에 대한 ‘보상’이라는 의미가 더 넓고, repayment는 빌린 돈이나 빚을 갚는 느낌이 강합니다.

영수증, 청구서, 보험 서류, 회사 경비 처리 같은 공식 문맥에서 많이 쓰입니다. 일상 대화에서는 “Can you pay me back?”처럼 pay back을 더 자주 씁니다. 한국어의 ‘환불’로 번역될 때도 있지만, 구매 취소나 반품 상황에서는 영어로 reimbursement보다 refund가 보통 더 적절합니다.

유의어 뉘앙스 비교

repayment
빌린 돈을 다시 갚는 금액이라는 느낌이 더 큽니다.
refund
구매 취소나 반품으로 돌려받는 돈에 더 자주 씁니다.
compensation
손해나 피해에 대한 보상이라는 의미가 더 넓습니다.
allowance
특정 목적을 위해 미리 정해 주는 금액을 뜻할 수 있습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

noun+noun

  • expense reimbursement경비 상환
  • travel reimbursement출장비·교통비 상환
  • insurance reimbursement보험금 상환, 보험 보전금

adj+noun

  • medical reimbursement의료비 상환
  • full reimbursement전액 상환

verb+noun

  • claim reimbursement상환을 청구하다
  • receive reimbursement상환금을 받다
  • request reimbursement상환을 요청하다

어원 · 암기 팁

[French]동사 reimburse에 명사형 접미사 -ment가 붙은 말입니다. reimburse는 프랑스어 rembourser에서 왔으며, ‘다시’라는 뜻의 re-와 ‘지갑, 돈주머니’를 뜻하는 bourse와 관련이 있습니다.

reimburse(상환하다, 변제하다) + -ment(명사형 접미사)

💡 re-를 ‘다시’로, purse/bourse를 ‘돈주머니’로 떠올리면 ‘돈주머니에 다시 넣어 주는 것’이라는 이미지로 기억할 수 있습니다.

reimbursement 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전