re·mem·branc·er
C2rare기억나게 하는 사람·물건; 역사적으로는 기록·상기를 맡은 관리
noun명사
- 1
상기시키는 것, 기념품, 유품 — 무엇을 기억하게 하는 사람이나 사물; 기념품, 유품, 상기시키는 것C2〔general〕
a person or thing that makes someone remember something; a reminder or memento
The old ticket served as a remembrancer of our first trip.
그 낡은 표는 우리의 첫 여행을 떠올리게 하는 기념품이 되었다.
She kept the ring as a remembrancer of her mother.
그녀는 어머니를 기억하기 위해 그 반지를 간직했다.
- 2
기록 담당 관리 — 역사적으로, 법원이나 관청에서 기록을 관리하고 처리할 일을 상기시키는 관리C2〔legal history〕
historically, an official whose duties included keeping records and reminding a court or government office of pending business
The King's Remembrancer still performs ceremonial duties in England.
킹스 리멤브랜서라는 관직은 영국에서 아직도 의례적 직무를 수행한다.
Medieval remembrancers recorded debts owed to the Crown.
중세의 리멤브랜서들은 왕실에 진 빚을 기록했다.
유의어record-keeper, clerk
뉘앙스 · 쓰임
일상 영어에서는 reminder가 훨씬 자연스럽고 일반적입니다. memento나 keepsake는 특히 추억을 간직하기 위한 물건이라는 느낌이 강하고, remembrancer는 문어적·고어적 느낌이 매우 강합니다. 역사적 직함으로 쓰일 때는 단순한 ‘상기시키는 것’이 아니라 공식 기록·업무 확인을 맡은 관리라는 뜻입니다.
현대 회화에서는 거의 쓰이지 않으므로 일반적인 글이나 말에서는 reminder, memento, keepsake를 쓰는 것이 안전합니다. King’s Remembrancer처럼 역사적·의전적 직함에서는 대문자로 쓰일 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- reminder
- 가장 일반적이고 현대적인 표현입니다.
- memento
- 추억을 간직하게 해 주는 물건이라는 뜻이 강합니다.
- keepsake
- 개인적 애정이나 추억 때문에 보관하는 물건을 뜻합니다.
- record-keeper
- 기록 관리자를 넓게 이르는 말로, 역사적 직함의 뉘앙스는 없습니다.
- clerk
- 문서·행정 업무를 맡은 직원을 뜻하는 더 일반적인 말입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep+noun
- serve as a remembrancer기억나게 하는 물건 역할을 하다
noun+prep+noun
- a remembrancer of the past과거를 떠올리게 하는 것
proper noun
- the King's Remembrancer킹스 리멤브랜서; 영국의 역사적·의전적 관직명
- the Queen's Remembrancer퀸스 리멤브랜서; 여왕 재위 시의 해당 관직명
어원 · 암기 팁
[Middle English]Middle English remembrauncer에서 온 말로, ‘기억, 회상’을 뜻하는 remembrance와 사람·사물을 나타내는 접미사 -er가 결합한 형태입니다.
remembrance(기억, 기념) + -er(사람·사물)
💡 remember와 연결해 ‘remember하게 만드는 사람/물건’이라고 기억하면 됩니다.