re·sent·ful·ly
C1부당하다고 느끼며 분개하듯이
adverb부사
- 1
분개하여, 원망스럽게 — 부당하다고 느끼는 일에 대해 분노나 원망을 드러내는 방식으로C1〔general〕
in a way that shows anger, bitterness, or unhappiness because you feel you have been treated unfairly
She looked resentfully at her brother after he got the bigger room.
그녀는 남동생이 더 큰 방을 차지하자 원망스럽게 그를 바라보았다.
He spoke resentfully about being blamed for everyone else's mistakes.
그는 다른 사람들의 실수까지 자기 탓으로 돌린 것에 대해 분개하듯 말했다.
유의어bitterly, indignantly, angrily
반의어gratefully, cheerfully
뉘앙스 · 쓰임
angrily는 일반적인 ‘화나서’라는 뜻이고, bitterly는 오래 남은 상처나 원한이 더 강하게 느껴집니다. resentfully는 특히 ‘부당한 대우를 받았다’는 생각에서 나오는 분개와 억울함을 강조합니다. indignantly는 도덕적으로 옳지 않다고 느껴 항의하는 느낌이 더 강합니다.
일상 대화에서도 쓸 수 있지만, 감정 묘사나 서술문에서 더 자주 보이는 비교적 격식 있는 어휘입니다. 사람의 말투나 시선, 반응을 묘사할 때 자연스럽습니다. 한국어로는 문맥에 따라 ‘분개하며’, ‘원망스럽게’, ‘억울하다는 듯이’, ‘불만스럽게’로 옮길 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- bitterly
- 오래 쌓인 원한이나 상처의 느낌이 더 강할 수 있습니다.
- indignantly
- 부당하거나 도덕적으로 잘못됐다고 느껴 항의하는 느낌이 더 강합니다.
- angrily
- 일반적으로 화가 난 상태를 말하며, 억울함이나 부당함의 뉘앙스는 덜합니다.
반의어
- gratefully
- 고마움을 느끼거나 표현하는 방식으로, 원망과 반대되는 감정입니다.
- cheerfully
- 기분 좋고 밝은 태도를 나타내며, 불만이나 분개가 없습니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+adv+prep
- look resentfully at someone누군가를 원망스럽게 바라보다
verb+adv
- speak resentfully분개하듯 말하다
- glare resentfully원망스럽게 노려보다
- mutter resentfully불만스럽게 중얼거리다
- complain resentfully분개하며 불평하다
어원 · 암기 팁
[Latin via French]resentfully는 형용사 resentful에 부사형 접미사 -ly가 붙은 말입니다. resent는 프랑스어 ressentir에서 왔고, 더 거슬러 올라가면 라틴어 sentire ‘느끼다’와 관련됩니다.
resent ‘분개하다, 원망하다’ + -ful ‘~로 가득한’ + -ly ‘~하게’
💡 resent는 ‘부당해서 속에 다시(re-) 느끼는(sent) 감정’이라고 연상하면, resentfully는 ‘그 원망을 드러내며’로 기억하기 쉽습니다.