re·trib·u·tive
C1technical형벌·보복·응보와 관련된, 특히 마땅한 벌을 주려는
adjective형용사
- 1
응보적인, 징벌적인 — 범죄나 잘못에 대해 응분의 벌을 주는, 또는 그런 처벌의 원리에 관련된C1〔legal〕
relating to or involving punishment given because someone is considered to deserve it for wrongdoing
Retributive justice focuses on what offenders deserve, not only on rehabilitation.
응보적 정의는 범죄자의 교화뿐 아니라 그들이 받아 마땅한 벌에 초점을 둔다.
The judge rejected a purely retributive approach to sentencing.
판사는 형량 결정에서 순전히 응보적인 접근을 거부했다.
뉘앙스 · 쓰임
punitive는 넓게 ‘처벌적인’이라는 뜻으로 벌을 주는 성격을 강조하고, retaliatory는 상대의 공격에 대한 ‘보복적 대응’을 강조합니다. retributive는 더 격식 있고 추상적인 말로, 잘못에 대해 도덕적으로 마땅한 대가를 치르게 한다는 ‘응보’의 개념이 강합니다.
일상 회화보다는 법률, 정치, 철학, 범죄·형벌 관련 글에서 많이 쓰입니다. 대표적인 표현은 retributive justice, retributive punishment입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- punitive
- 벌을 주거나 처벌하려는 성격을 넓게 가리키며, 응분의 대가라는 도덕적 의미는 덜할 수 있다.
- vengeful
- 개인적 감정에 따른 복수심을 더 강하게 나타내며, retributive보다 덜 중립적이고 감정적이다.
- retaliatory
- 상대의 공격이나 행동에 대한 맞대응·보복을 강조한다.
반의어
- rehabilitative
- 벌 자체보다 범죄자나 문제 행동을 고치고 사회에 복귀시키는 데 초점을 둔다.
- restorative
- 피해 회복과 관계 복구를 중시하며, 응보적 처벌과 대조된다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- retributive justice응보적 정의
- retributive punishment응보적 처벌
- a retributive approach응보적 접근법
- retributive sentencing응보 중심의 형량 결정
adv+adj
- purely retributive순전히 응보적인
어원 · 암기 팁
[Latin]Latin retribuere ‘되돌려 주다, 보답하다’에서 온 retribution ‘응보, 보복’에 형용사 접미사 -ive가 붙은 말입니다.
retribution(응보, 보복) + -ive(…의 성질을 가진)
💡 ‘re-’를 ‘되돌려’로, ‘tribute’를 ‘대가’로 떠올리면 잘못에 대한 대가를 되돌려 준다는 의미를 기억하기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1615