ri·ma
C2technicalUS/ˈraɪmə/UK드물게 쓰임
해부학·천문학에서 ‘틈, 갈라진 좁은 부분’을 뜻하는 전문 용어
noun명사
- 1
- 2
뉘앙스 · 쓰임
fissure나 cleft보다 훨씬 전문적이고 라틴어 느낌이 강하다. 일반 대화에서는 보통 slit, gap, opening, groove 등을 쓰며, rima는 의학·해부학 논문이나 달 지형 명칭에서 주로 보인다.
복수형은 보통 라틴어식 rimae를 쓰지만, 영어식 복수형 rimas도 가능하다. rima glottidis처럼 고정된 해부학 용어 안에서 많이 쓰며, 달 지형의 고유 명칭에서는 Rima Hadley처럼 대문자로 시작할 수 있다.
유의어 뉘앙스 비교
- cleft
- 일반적으로 ‘갈라진 틈’을 뜻하며 rima보다 덜 전문적이다.
- fissure
- 의학·지질학에서 쓰일 수 있지만 rima보다 더 넓은 범위의 ‘균열’을 가리킨다.
- slit
- 좁고 긴 틈을 뜻하는 일반어로, 전문성이 덜하다.
- rille
- 달 표면의 홈을 뜻하는 천문학 용어로, 이 의미에서는 rima보다 더 흔히 설명어로 쓰인다.
- groove
- 표면의 길게 팬 자국을 뜻하는 일반어로, 전문성이 낮다.
- trench
- 길고 깊게 파인 골을 뜻하며, rima보다 폭넓게 쓰인다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- rima glottidis성문 틈, 성대 사이의 틈
- rima vestibuli전정 틈
adj+noun
- lunar rima달 표면의 좁은 홈
proper noun
- Rima Hadley리마 해들리, 달의 홈 지형 이름
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 rīma에서 온 말로, ‘틈, 갈라진 곳, 균열’을 뜻했다.
단일 형태소 rima로 이루어져 있으며, 전문 영어에서는 라틴어식 복수형 rimae가 자주 쓰인다.
💡 rima를 ‘리마’라는 전문 라틴어 단어로 기억하고, ‘좁은 틈이나 홈’이라는 뜻과 함께 rima glottidis를 연결해 외우면 좋다.