LC·Dict

road·kill

B2
US/ˈroʊdˌkɪl/UK/ˈrəʊdˌkɪl/드물게 쓰임

차에 치여 도로 위나 도로 근처에서 죽은 동물

noun명사

  1. 1

    로드킬, 차에 치인 동물차량에 치여 도로 위나 도로 근처에서 죽은 동물B2general

    an animal killed by a vehicle on or near a road

    • We saw roadkill on the highway after the storm.

      우리는 폭풍이 지나간 뒤 고속도로에서 로드킬을 보았다.

    • The town removes roadkill from busy roads each morning.

      그 마을은 매일 아침 붐비는 도로에서 로드킬을 치운다.

  2. 2

    희생자, 패배자경쟁이나 어려운 상황에서 완전히 패배하거나 희생된 사람·조직·사물C1general

    a person, organization, or thing that is destroyed, defeated, or left behind by competition or difficult circumstances

    • Small shops became roadkill when the huge mall opened.

      거대한 쇼핑몰이 문을 열자 작은 가게들은 완전히 밀려났다.

    • In that election, several experienced politicians were political roadkill.

      그 선거에서 몇몇 노련한 정치인들은 정치적으로 완전히 희생양이 되었다.

    유의어casualty, victim

    반의어survivor

뉘앙스 · 쓰임

carcass는 ‘동물의 사체’라는 더 일반적인 말이고, roadkill은 특히 ‘차량에 치여 죽었다’는 원인을 포함합니다. dead animal보다 구체적이고, 상황에 따라 다소 직설적이거나 불쾌하게 들릴 수 있습니다.

실제 동물 사체를 말할 때는 중립적으로 쓰이지만, 죽은 동물을 직접 언급하므로 민감한 상황에서는 완곡한 표현이 필요할 수 있습니다. 비유적으로 사람이나 회사를 roadkill이라고 부르면 냉소적이고 무례하게 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

carcass
동물 사체를 뜻하는 더 일반적인 말로, 차량 사고 원인은 포함하지 않는다.
dead animal
더 평이하고 직접적인 표현이며, roadkill보다 원인이 덜 구체적이다.
casualty
어떤 사건이나 과정의 피해자라는 뜻으로, roadkill보다 덜 냉소적이다.
victim
피해자를 뜻하는 일반적인 말로, 비유적 충격은 roadkill보다 약하다.

반의어

survivor
위험이나 경쟁에서 살아남은 사람·조직을 뜻한다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • fresh roadkill최근에 차에 치여 죽은 동물

verb+noun

  • remove roadkill로드킬을 치우다
  • become roadkill완전히 희생되다; 경쟁에서 밀려나다

noun+prep+noun

  • roadkill on the highway고속도로 위의 로드킬

어원 · 암기 팁

[English]road와 kill이 결합한 영어 복합어로, 문자 그대로는 ‘도로에서의 죽임/죽은 것’이라는 의미에서 발전했습니다.

road(도로) + kill(죽임, 죽이다)

💡 road 위에서 차에 치여 kill된 동물이라고 기억하면 쉽습니다.

최초 사용 시기: circa 1943