LC·Dict

rou·é

C2rare
US/ruːˈeɪ/UK드물게 쓰임

문어적·드문 표현으로, 방탕한 남자나 난봉꾼

noun명사

  1. 1

    난봉꾼, 호색한쾌락을 좇으며 방탕하게 사는 남자; 난봉꾼C2general

    a man who lives in a debauched way, especially one devoted to sensual pleasure

    • The novel portrays him as a charming roué with no sense of loyalty.

      그 소설은 그를 충성심이라고는 없는 매력적인 난봉꾼으로 그린다.

    • Society tolerated the old roué, though everyone knew his reputation.

      사람들은 그의 평판을 알면서도 그 늙은 난봉꾼을 사회적으로 받아들였다.

뉘앙스 · 쓰임

“hedonist”는 단순히 쾌락주의자를 뜻해 철학적·중립적으로도 쓸 수 있지만, “roué”는 도덕적으로 타락한 남자를 비난하는 느낌이 강합니다. “rake”와 비슷하지만 “roué”가 더 문어적이고 프랑스어에서 온 세련되거나 고풍스러운 느낌이 있습니다.

원래 표기는 악센트가 붙은 “roué”이지만 영어에서는 “roue”처럼 악센트를 생략하기도 합니다. 매우 드문 단어이므로 일반적인 글이나 대화에서는 “womanizer,” “debauched man,” “rake” 등이 더 이해되기 쉽습니다. 주로 남성에게 쓰이며, 모욕적이거나 비판적인 표현입니다.

유의어 뉘앙스 비교

rake
비슷하게 방탕한 남자를 뜻하지만, “roué”보다 조금 덜 고풍스럽고 더 널리 알려져 있습니다.
libertine
도덕적·성적 방종을 강조하며, “roué”처럼 문어적이지만 때로 사상적 자유분방함까지 암시할 수 있습니다.
debauchee
방탕에 빠진 사람이라는 뜻이 더 직접적이며, 성별이 반드시 남성으로 제한되지는 않습니다.

반의어

ascetic
쾌락을 멀리하고 금욕적으로 사는 사람을 뜻합니다.
moralist
도덕 원칙을 중시하거나 남에게 도덕을 설파하는 사람이라는 점에서 반대됩니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • an old roué늙은 난봉꾼
  • a charming roué매력적인 난봉꾼
  • a notorious roué악명 높은 난봉꾼

어원 · 암기 팁

[French]프랑스어 “roué”에서 온 말로, 원래는 ‘수레바퀴 형벌을 받을 만한 사람’이라는 뜻에서 도덕적으로 타락한 사람을 가리키게 되었습니다.

프랑스어 roué가 그대로 차용된 형태이며, 영어 내부에서 뚜렷한 접두사·어근·접미사로 나뉘지 않습니다.

💡 “roo-AY”처럼 두 음절로 읽으며, ‘화려하지만 타락한 난봉꾼’이라는 이미지를 함께 떠올리면 좋습니다.