LC·Dict

rug pull

숙어C1informal
/ˈrʌɡ ˌpʊl/

갑자기 지원이나 신뢰를 철회해 상대를 곤란하게 만드는 일, 특히 투자 사기

phrase

  1. 1

    신뢰, 지원, 자금, 계획 등을 갑자기 철회하여 다른 사람을 곤란하게 하거나 손해 보게 만드는 일C1

    an act of suddenly withdrawing support, trust, money, or a plan, leaving others in difficulty or with losses

    • The startup promised long-term funding, but the investors did a rug pull after the first quarter.

      그 스타트업은 장기 자금 지원을 약속했지만, 투자자들은 1분기 후에 갑자기 지원을 철회했다.

    • Cancelling the project two days before launch felt like a rug pull to the whole team.

      출시 이틀 전에 프로젝트를 취소한 것은 팀 전체에게 갑작스러운 배신처럼 느껴졌다.

  2. 2

    암호화폐·NFT 등에서 운영자나 개발자가 투자금을 모은 뒤 프로젝트를 버리고 사라지는 사기C1

    a cryptocurrency, NFT, or online-investment scam in which the creators collect investors’ money and then abandon the project or disappear

    • Many investors lost everything when the new token turned out to be a rug pull.

      그 새 토큰이 결국 러그풀 사기로 드러나자 많은 투자자들이 전부를 잃었다.

    • Before buying any coin, check whether the team is anonymous to avoid a possible rug pull.

      코인을 사기 전에 러그풀 가능성을 피하려면 팀이 익명인지 확인해라.

뉘앙스 · 쓰임

“scam”은 일반적인 사기를 뜻하지만, “rug pull”은 특히 상대가 믿고 서 있던 기반을 갑자기 없애는 배신감과 충격을 강조합니다. “pull the rug out from under someone”은 더 넓게 ‘갑자기 도움이나 기반을 빼앗다’라는 동작을 말하고, “rug pull”은 그 사건이나 사기 자체를 명사처럼 가리키는 경우가 많습니다.

비격식 표현이며, 금융·암호화폐·스타트업 관련 문맥에서 특히 자주 쓰입니다. 사람에게 직접 “You rug-pulled me”라고 하면 강한 비난이 될 수 있으므로 주의해야 합니다. 일반적인 갑작스러운 계획 변경에는 다소 과장되게 들릴 수 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

betrayal
‘betrayal’은 더 넓은 의미의 배신이며, ‘rug pull’처럼 갑작스럽게 기반을 빼앗는 이미지나 투자 사기 뉘앙스는 약합니다.
scam
‘scam’은 일반적인 사기를 뜻하고, ‘rug pull’은 특히 투자자나 참여자를 끌어들인 뒤 갑자기 빠져나가는 방식의 사기를 가리킵니다.
pull the rug out from under someone
동사구로, 누군가의 기반이나 지원을 갑자기 빼앗는 행동을 직접 표현합니다.
exit scam
운영자가 돈을 챙기고 사라지는 사기를 뜻하며, 암호화폐뿐 아니라 온라인 장터 등 더 넓은 맥락에서도 쓰입니다.
crypto scam
암호화폐 관련 사기의 총칭으로, ‘rug pull’보다 범위가 넓습니다.

반의어

support
상대의 기반을 없애는 것이 아니라 도와주고 지탱해 주는 의미입니다.
backing
금전적·정치적·도덕적 지원을 뜻하며, ‘rug pull’과 반대로 안정감을 주는 뉘앙스입니다.
legitimate project
투자자를 속이기 위한 프로젝트가 아니라 실제 목적과 운영 구조가 있는 합법적 프로젝트를 뜻합니다.
transparent investment
운영 정보와 위험 요소가 투명하게 공개된 투자를 뜻해, 은폐와 기습적 철수가 핵심인 ‘rug pull’과 반대됩니다.

어원 · 암기 팁

[English]‘rug pull’은 더 오래된 표현인 ‘pull the rug out from under someone’에서 줄어든 형태로 볼 수 있습니다. 발밑의 양탄자를 갑자기 빼면 사람이 균형을 잃고 넘어지는 모습에서, 누군가가 의지하던 기반이나 지원을 갑자기 없애는 의미가 생겼습니다. 2010년대 후반 이후 암호화폐와 NFT 시장에서 투자금을 모은 뒤 사라지는 사기를 가리키는 전문적인 속어로 널리 퍼졌습니다.

💡 발밑의 rug를 확 pull하면 사람이 넘어집니다. 즉 ‘믿고 서 있던 기반을 갑자기 빼앗는 일’로 기억하면 쉽습니다.