rule the day
숙어C1특정 시기나 상황에서 가장 큰 영향력을 갖거나 우세하다
phrase
- 1
특정 시기, 상황, 결정 과정에서 어떤 생각·감정·세력 등이 가장 큰 영향력을 발휘하거나 지배적이다.C1
to be the main influence or controlling factor in a situation, period, or decision-making process.
In the final weeks of the campaign, fear and anger seemed to rule the day.
선거 운동 마지막 몇 주 동안에는 두려움과 분노가 상황을 지배하는 것처럼 보였다.
When dealing with safety issues, common sense must rule the day.
안전 문제를 다룰 때에는 상식이 가장 우선되어야 한다.
뉘앙스 · 쓰임
“prevail”은 더 일반적으로 ‘우세하다/결국 받아들여지다’라는 뜻이고, “carry the day”는 논쟁·경쟁에서 ‘이기다’에 가깝습니다. “rule the day”는 승패보다는 어떤 분위기나 원칙이 한 상황 전체를 지배한다는 느낌이 강합니다.
보통 ‘사람’보다 fear, caution, fashion, logic, politics 같은 추상적인 힘이나 분위기를 주어로 씁니다. “rule the day”를 “save the day”(위기를 구하다)나 “carry the day”(승리하다)와 혼동하지 않도록 주의하세요.
유의어 뉘앙스 비교
- prevail
- 가장 일반적인 표현으로, 어떤 의견이나 상태가 우세하거나 결국 받아들여진다는 뜻이다.
- dominate
- 더 직접적으로 ‘지배하다, 압도하다’라는 뜻이며, 사람·조직·주제에도 폭넓게 쓴다.
- hold sway
- 격식 있거나 문어적인 표현으로, 권위나 영향력이 지속적으로 미친다는 느낌이 강하다.
- be the order of the day
- 그 시기나 상황에서 흔하거나 요구되는 것이 무엇인지 말할 때 쓰며, ‘지배하다’보다 ‘대세이다/필수이다’에 가깝다.
반의어
- give way
- 어떤 생각이나 감정이 물러나고 다른 것이 들어선다는 뜻이다.
- lose influence
- 영향력을 잃는다는 직접적인 표현으로, 관용적 색채는 약하다.
- be overshadowed
- 다른 더 강한 요소에 가려져 중요성이 줄어든다는 뜻이다.
어원 · 암기 팁
[English]‘rule’은 ‘지배하다, 통치하다’라는 뜻이고 ‘the day’는 특정한 때나 상황을 비유적으로 가리킵니다. 따라서 문자 그대로는 ‘그날을 지배하다’이지만, 관용적으로는 한 시기나 상황에서 어떤 요소가 우세하다는 뜻으로 발전했습니다.
💡 하루 전체를 어떤 감정이나 원칙이 ‘통치한다’고 상상하면, 그 상황을 지배하는 분위기라는 뜻을 쉽게 기억할 수 있습니다.