Rumple up
구동사C1옷·종이·머리카락 등을 구기거나 헝클어뜨리다
phrasal verb구동사
- 1
구기다, 주름지게 하다, 헝클어뜨리다 — 무엇을 눌러서 구기거나 주름지게 하다; 헝클어뜨리다C1
to make something wrinkled, creased, or untidy by pressing, folding, handling, or disturbing it
Don’t rumple up your shirt before the interview.
면접 전에 셔츠를 구기지 마.
She rumpled the note up and pushed it into her pocket.
그녀는 쪽지를 구겨서 주머니에 밀어 넣었다.
유의어crumple up, wrinkle, crease
- 2
구겨지다, 주름지다 — 옷감·종이 등이 구겨지거나 주름지다C1
to become wrinkled, creased, or untidy
This linen jacket rumples up very easily.
이 리넨 재킷은 아주 쉽게 구겨진다.
The sheets had rumpled up during the night.
밤사이에 시트가 구겨져 있었다.
유의어crumple up, wrinkle
뉘앙스 · 쓰임
“crumple up”은 특히 종이를 작게 구겨 뭉치는 느낌이 강하고, “wrinkle”은 단순히 주름을 만들거나 생기게 하는 일반적인 표현입니다. “crease”는 접힌 선이나 뚜렷한 주름을 만드는 느낌이 강합니다. “rumple up”은 완전히 뭉개기보다는 옷·침구·머리처럼 깔끔했던 것이 헝클어지고 구겨진 상태가 되는 뉘앙스가 있습니다.
일상적인 묘사에서 쓰이지만 “crumple up”보다 빈도는 낮습니다. 옷, 침대 시트, 종이, 머리카락 등에 자주 쓰이며, 사람에게 직접 쓰기보다는 사람의 옷차림이나 머리 모양을 묘사할 때 자연스럽습니다. 대명사 목적어는 “rumple it up”처럼 반드시 동사와 부사 사이에 둡니다.
유의어 뉘앙스 비교
- crumple up
- 구겨져 작게 뭉치거나 찌그러지는 느낌이 더 강함
- wrinkle
- 주름이 생긴다는 더 일반적이고 중립적인 표현
- crease
- 접힌 선이나 뚜렷한 주름을 만드는 느낌이 강함
반의어
- smooth out
- 주름이 펴져 매끈해지거나 매끈하게 만들다는 뜻
- straighten out
- 구겨지거나 흐트러진 것을 바로잡는다는 뜻
- flatten out
- 납작하게 펴지거나 평평해진다는 뜻