LC·Dict

ruse

C1formal
/ruːz/가끔 쓰임

남을 속이기 위한 교묘한 계략이나 책략

noun명사

  1. 1

    계략, 책략, 속임수남을 속여 어떤 목적을 이루기 위한 교묘한 계략이나 책략C1general

    a clever trick or plan intended to deceive someone

    • The phone call was a ruse to get him out of the house.

      그 전화는 그를 집 밖으로 나오게 하려는 계략이었다.

    • She used a clever ruse to make the guard leave his post.

      그녀는 경비원이 자리를 떠나게 하려고 교묘한 책략을 썼다.

    유의어trick, ploy, deception

    반의어honesty, frankness

뉘앙스 · 쓰임

“trick”은 가장 일반적인 말이고 장난이나 마술도 포함할 수 있습니다. “ploy”는 목적을 이루기 위한 전략적 수단이라는 느낌이 강하며, “ruse”는 남을 속이도록 설계된 교묘한 책략이라는 격식 있는 표현입니다.

격식 있는 글이나 뉴스, 추리·스릴러 문맥에서 자주 보입니다. 가벼운 장난을 말할 때는 보통 “trick”을 쓰고, “ruse”는 의도적인 속임수나 위장된 행동을 말할 때 더 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

trick
가장 일반적인 말로, 장난이나 속임수 모두에 쓸 수 있음
ploy
특정 목적을 이루기 위한 전략적 수단이라는 느낌이 더 강함
deception
속이는 행위 전반을 가리키며, “ruse”보다 추상적임

반의어

honesty
속임이 없는 정직함을 뜻함
frankness
숨기지 않고 솔직하게 말하는 태도를 뜻함

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a clever ruse교묘한 계략
  • an elaborate ruse정교하게 꾸민 책략

verb+noun

  • use a ruse계략을 쓰다

noun+to-infinitive

  • a ruse to escape도망치기 위한 계략

어원 · 암기 팁

[French]프랑스어 ruse에서 온 말로, ‘속임수, 계략’이라는 뜻으로 영어에 들어왔습니다. 더 오래된 형태는 ‘피하다, 물러나다’라는 뜻의 고프랑스어 동사와 관련됩니다.

ruse는 현대 영어에서 더 작은 의미 단위로 나누기 어려운 단일 어근입니다.

💡 발음이 “루즈”에 가깝습니다. ‘상대를 루즈하게 방심하게 만들어 속이는 계략’이라고 연결해 기억할 수 있습니다.