ruth·less·ness
C1무자비함, 냉혹함, 가차 없음
noun명사
- 1
무자비함, 냉혹함 — 목적을 이루거나 이기기 위해 동정심이나 자비를 보이지 않는 성질C1〔general〕
the quality of showing no pity or mercy, especially when trying to achieve something
Her ruthlessness helped her win, but it also made her many enemies.
그녀의 가차 없음은 승리에 도움이 되었지만, 많은 적도 만들었다.
The report criticized the company’s ruthlessness toward small suppliers.
그 보고서는 소규모 공급업체를 대하는 그 회사의 냉혹함을 비판했다.
유의어mercilessness, pitilessness, cruelty
반의어compassion, mercy, kindness
뉘앙스 · 쓰임
ruthlessness는 firmness(단호함)나 determination(결의)보다 부정적이며, 목적을 위해 남에게 해를 끼쳐도 개의치 않는 느낌이 있습니다. cruelty는 ‘잔인하게 고통을 주는 행위’ 자체에 더 초점이 있고, ruthlessness는 자비 없이 밀어붙이는 성격이나 태도에 초점이 있습니다.
정치, 기업 경쟁, 범죄, 전쟁, 스포츠 등에서 강한 비판의 뉘앙스로 자주 쓰입니다. 긍정적으로 쓰일 때도 아주 경쟁적인 맥락에서 ‘가차 없는 승부욕’이라는 뜻이지만, 여전히 차갑고 비인간적인 느낌이 남습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- mercilessness
- 자비나 용서가 전혀 없다는 점을 강조합니다.
- pitilessness
- 남의 고통을 불쌍히 여기지 않는 차가운 태도를 강조합니다.
- cruelty
- 고통을 주는 잔인한 행동이나 성향에 더 직접적으로 초점이 있습니다.
반의어
- compassion
- 남의 고통을 이해하고 도우려는 마음을 뜻합니다.
- mercy
- 벌하거나 해칠 수 있는 상황에서도 자비를 베푸는 것을 뜻합니다.
- kindness
- 일반적인 친절함과 배려를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- political ruthlessness정치적 냉혹함
- corporate ruthlessness기업의 냉혹함
verb+noun
- show ruthlessness무자비함을 보이다
noun+noun
- a degree of ruthlessness어느 정도의 가차 없음
noun+prep
- ruthlessness in business사업에서의 냉혹함
어원 · 암기 팁
[English]형용사 ruthless에 명사형 접미사 -ness가 붙어 만들어진 말입니다. ruthless는 ‘연민, 동정’을 뜻하던 옛말 ruth에 ‘없는’을 뜻하는 -less가 붙은 형태입니다.
ruth(연민, 동정) + -less(~이 없는) + -ness(성질, 상태)
💡 ruth가 ‘자비’라고 생각하면, ruthless는 ‘자비가 없는’, ruthlessness는 ‘자비가 없는 성질’로 기억할 수 있습니다.