sa·car
B2rare영어 일반 단어가 아니라 ‘꺼내다, 얻다’ 등을 뜻하는 스페인어 동사
noun명사
- 1
꺼내다, 제거하다, 얻다 — ‘꺼내다’, ‘제거하다’, ‘얻다’, ‘사진을 찍다’ 등의 뜻을 가진 스페인어 동사B2〔language learning〕
the Spanish verb meaning “to take out,” “to remove,” “to get,” or “to take,” depending on context
In Spanish class, we learned that sacar can mean “to take out.”
스페인어 수업에서 우리는 sacar가 ‘꺼내다’라는 뜻일 수 있다고 배웠다.
The phrase sacar una foto means “to take a photo.”
sacar una foto라는 표현은 ‘사진을 찍다’라는 뜻이다.
뉘앙스 · 쓰임
영어의 take out, remove, get, obtain, take a photo 등 여러 표현에 대응될 수 있지만, sacar 하나가 항상 같은 영어 단어로 번역되지는 않습니다. 영어 문장에서는 보통 sacar를 그대로 동사처럼 쓰지 않고, 해당 의미에 맞는 영어 표현을 씁니다.
영어 작문이나 회화에서는 스페인어를 설명하는 경우가 아니라면 sacar를 쓰지 마세요. 예를 들어 ‘사진을 찍다’는 영어로 take a photo라고 하며, sacar a photo라고 하지 않습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- take out
- sacar의 ‘밖으로 꺼내다’라는 뜻에 해당하는 영어 표현
- remove
- sacar의 ‘제거하다’라는 뜻에 해당하며 더 격식 있거나 일반적인 영어 동사
- get
- sacar의 ‘얻다’라는 뜻에 해당하지만 영어에서는 매우 넓고 일상적인 표현
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- the Spanish verb sacar스페인어 동사 sacar
verb+noun
- sacar una foto사진을 찍다
verb+noun+prep
- sacar something from a text본문에서 무언가를 끌어내다 또는 얻다
어원 · 암기 팁
[Spanish]스페인어 동사 sacar에서 온 말입니다. 영어에 완전히 정착한 일반 차용어라기보다, 영어에서는 스페인어 단어를 설명하거나 인용할 때 쓰입니다.
스페인어 동사 어간 sac-에 부정사 어미 -ar가 붙은 형태
💡 스페인어 수업에서 ‘가방에서 책을 꺼내다’를 배울 때 sacar를 함께 떠올리면 ‘꺼내다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.