sanc·tum
C1formal성소, 또는 방해받지 않는 사적인 공간
noun명사
- 1
성소 — 종교적으로 신성하게 여겨지는 장소; 성소C1〔religion〕
a holy or sacred place, especially a part of a religious building
Visitors were not allowed to enter the temple's inner sanctum.
방문객들은 그 사원의 가장 안쪽 성소에 들어갈 수 없었다.
The relic was kept in a quiet sanctum behind the altar.
그 성유물은 제단 뒤 조용한 성소에 보관되어 있었다.
- 2
밀실, 은신처 — 방해받지 않고 혼자 있거나 중요한 일을 하는 사적인 공간; 밀실, 은신처C1〔general〕
a private place where someone can be alone or work without being disturbed
His study is a sanctum where he writes every morning.
그의 서재는 그가 매일 아침 글을 쓰는 사적인 공간이다.
Only senior advisers could enter the president's inner sanctum.
고위 보좌관들만 대통령의 핵심 밀실에 들어갈 수 있었다.
유의어retreat, refuge, private room
반의어public space
뉘앙스 · 쓰임
sanctum은 sanctuary보다 더 격식 있고 문어적인 느낌이 강하며, ‘신성함’이나 ‘출입 제한된 사적인 공간’의 뉘앙스가 있습니다. shrine은 보통 특정 인물이나 신을 모시는 물리적인 ‘사당·성지’에 가깝고, hideaway는 더 일상적이고 비격식적인 ‘은신처’라는 느낌입니다.
일상 회화에서는 자주 쓰이지 않는 격식적·문어적인 단어입니다. 개인의 방이나 사무실을 sanctum이라고 하면 약간 과장되거나 유머러스하게 들릴 수 있습니다. inner sanctum은 회사, 정치, 조직 등에서 ‘외부인이 쉽게 들어갈 수 없는 핵심 내부’라는 비유적 의미로도 자주 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sanctuary
- 종교적 성소뿐 아니라 안전한 피난처라는 뜻도 더 넓게 가집니다.
- shrine
- 특정 신, 성인, 인물 등을 모시는 사당이나 기념 장소를 더 구체적으로 가리킵니다.
- retreat
- 휴식하거나 피하는 장소라는 느낌이 강하며, sanctum보다 덜 격식적입니다.
- refuge
- 위험이나 스트레스에서 벗어나 안전하게 머무는 곳이라는 의미가 더 강합니다.
- private room
- 가장 중립적이고 일상적인 표현으로, sanctum의 격식적·비유적 느낌은 없습니다.
반의어
- public space
- 누구나 접근할 수 있는 공적인 공간을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- inner sanctum가장 안쪽의 성소; 핵심 밀실
- private sanctum사적인 공간
- sacred sanctum신성한 성소
- personal sanctum개인적인 안식 공간
verb+noun
- enter the sanctum성소 또는 밀실에 들어가다
noun+noun
- temple sanctum사원의 성소
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 sanctum은 ‘신성한 것, 성소’를 뜻하며, ‘신성한’을 뜻하는 sanctus에서 왔습니다. 영어에서는 종교적 성소의 의미에서 출발해, 나중에 남이 쉽게 들어오지 못하는 사적인 공간이라는 비유적 의미로도 쓰이게 되었습니다.
단일 형태소로 분석됩니다. 어원적으로는 라틴어 sanctus ‘신성한’과 관련됩니다.
💡 sanctum을 sanctuary와 연결해 기억하면 쉽습니다. 둘 다 ‘신성한 곳’ 또는 ‘안전한 곳’이라는 생각과 관련됩니다.
최초 사용 시기: circa 1577