scep·tre
C2formal군주가 권위의 상징으로 드는 홀; 왕권
noun명사
- 1
- 2
왕권, 통치권 — 왕권, 통치권, 군주의 권위C2〔general〕
royal power or authority, especially in a literary or formal context
The sceptre passed to her son after the king died.
왕이 죽은 뒤 왕권은 그녀의 아들에게 넘어갔다.
For decades, the family held the sceptre of power.
수십 년 동안 그 가문은 권력의 왕좌를 쥐고 있었다.
유의어sovereignty, authority
반의어subjection
뉘앙스 · 쓰임
staff는 일반적인 ‘지팡이·막대기’를 넓게 가리킬 수 있지만, sceptre는 군주의 권위와 관련된 의식용 물건을 뜻합니다. ‘왕권’이라는 추상적 의미로도 쓰이지만, 이 용법은 문학적이고 격식 있는 편입니다.
영국식 철자는 sceptre이고, 미국식 철자는 scepter입니다. 현대 일상 대화에서는 자주 쓰이지 않으며, 왕실·역사·의식·문학적 맥락에서 주로 사용됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- staff
- 더 일반적인 말로, 반드시 왕권의 상징은 아닙니다.
- rod
- 막대기라는 물리적 의미가 강하며, 왕실 의식의 뉘앙스는 약합니다.
- sovereignty
- 국가나 통치자의 최고 권한을 더 직접적이고 정치적으로 나타냅니다.
- authority
- 권위나 권한을 넓게 뜻하며, 왕권에 한정되지 않습니다.
반의어
- subjection
- 스스로 통치하는 권력이 아니라 남의 지배 아래 있는 상태를 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a royal sceptre왕실의 홀
- a golden sceptre금빛 홀
verb+noun
- carry a sceptre홀을 들다
- hold a sceptre홀을 쥐다
noun+noun
- the crown and sceptre왕관과 홀
noun+prep+noun
- the sceptre of power권력의 상징으로서의 왕권
어원 · 암기 팁
[Old French]중세 영어가 고대 프랑스어 sceptre를 거쳐 받아들인 말로, 더 거슬러 올라가면 라틴어 sceptrum과 그리스어 skēptron ‘지팡이, 막대기’에서 왔습니다.
sceptre는 현대 영어에서 더 작은 생산적 형태소로 나누기 어렵습니다.
💡 ‘왕이 ceremony에서 드는 special staff’라고 연결해 외우면 좋습니다. 영국식 sceptre는 -re로 끝나고, 미국식 scepter는 -er로 끝납니다.
최초 사용 시기: circa 14th century