LC·Dict

schmooze

C1informal
US/ʃmuːz/UK드물게 쓰임

친근하게 수다 떨며 인맥을 쌓다

verb동사

  1. 1

    친근하게 대화하다, 수다 떨다특히 이익이나 인맥을 얻기 위해 사람들과 친근하게 이야기하다C1general

    to talk with people in a friendly and informal way, especially in order to gain an advantage or make useful contacts

    • He spent the evening schmoozing with potential investors.

      그는 저녁 내내 잠재 투자자들과 친근하게 이야기를 나누었다.

    • The candidate schmoozed the guests before giving her speech.

      그 후보자는 연설하기 전에 손님들과 친근하게 어울리며 말을 나눴다.

    유의어chat, network, socialize

    반의어ignore, snub

noun명사

  1. 1

    친근한 잡담, 사교적 대화친근한 잡담, 특히 인맥을 쌓거나 호감을 얻기 위한 대화C1general

    a friendly informal conversation, especially one intended to build contacts or gain favor

    • We had a quick schmooze over coffee after the meeting.

      우리는 회의 뒤에 커피를 마시며 잠깐 이야기를 나눴다.

    • The reception gave everyone time for a schmooze.

      리셉션에서는 모두가 친근하게 대화를 나눌 시간이 있었다.

    유의어chat, conversation

뉘앙스 · 쓰임

chat은 그냥 가볍게 이야기한다는 중립적인 말이고, network는 인맥을 만든다는 목적이 더 분명한 말입니다. schmooze는 두 의미가 섞여 있으며, 친근하게 굴면서도 어느 정도 자기 이익이나 기회를 노린다는 뉘앙스가 있습니다.

비격식 표현이므로 격식 있는 보고서나 공식 문서에서는 avoid하고, 문맥에 따라 ‘아첨하다’ 또는 ‘인맥질하다’처럼 약간 부정적으로 들릴 수 있습니다. 흔한 표현으로는 schmooze with guests, schmooze clients, schmooze at a party 등이 있습니다.

유의어 뉘앙스 비교

chat
더 일반적이고 중립적인 ‘대화’라는 뜻이다.
network
인맥 형성의 목적이 더 직접적이고 비교적 중립적이다.
socialize
사교적으로 어울린다는 뜻으로, 계산적인 뉘앙스가 덜하다.
conversation
가장 넓고 중립적인 말로, 친근함이나 계산적인 뉘앙스가 없다.

반의어

ignore
상대에게 말을 걸거나 관심을 보이지 않는다는 뜻이다.
snub
일부러 차갑게 대하거나 무시한다는 뜻이다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+prep+noun

  • schmooze with guests손님들과 친근하게 대화하다
  • schmooze at a party파티에서 사람들과 친근하게 잡담하다

verb+noun

  • schmooze clients고객들과 친근하게 어울리며 관계를 만들다

adj+noun

  • political schmoozing정치적 인맥 쌓기식 대화
  • a quick schmooze짧고 친근한 잡담

어원 · 암기 팁

[Yiddish]이 단어는 ‘수다 떨다, 이야기하다’를 뜻하는 이디시어 shmuesn에서 왔으며, 더 거슬러 올라가면 히브리어에서 유래한 말로 여겨집니다.

분해하기 어려운 단일 어근 schmooze

💡 ‘쉬무즈’처럼 부드럽게 들리는 소리를 떠올리며, 사람들과 부드럽게 수다를 떨며 인맥을 만드는 장면으로 기억하면 좋습니다.

최초 사용 시기: 1897