screen·er
B2기준에 따라 선별·검사하는 사람이나 도구, 또는 영화 시사용 사본
noun명사
- 1
검사자, 선별자 — 정해진 기준에 따라 사람이나 물건을 검사하거나 선별하는 사람B2〔general〕
a person who checks or filters people or things according to particular criteria
Airport screeners checked every bag before the flight.
공항 검색 요원들이 비행 전 모든 가방을 검사했다.
A phone screener asked basic questions before the interview.
전화 심사자가 면접 전에 기본 질문을 했다.
- 2
선별 검사, 간이 검사 — 질병, 위험, 학습 문제 등의 가능성을 빠르게 찾아내기 위한 간단한 검사나 설문C1〔medical〕
a short test or questionnaire used to identify a possible condition, risk, or need
The clinic uses a short depression screener for new patients.
그 병원은 신규 환자에게 짧은 우울증 선별 검사를 사용한다.
Teachers gave the reading screener during the first week of school.
교사들은 개학 첫 주에 읽기 선별 검사를 실시했다.
- 3
선별 도구, 검색 도구 — 정해진 조건에 맞는 정보, 종목, 지원자 등을 찾아내는 소프트웨어나 검색 도구B2〔technical〕
a software tool that filters information, stocks, applicants, or other items by chosen criteria
She used a stock screener to find cheap technology companies.
그녀는 저평가된 기술 기업을 찾으려고 주식 검색기를 사용했다.
The recruiter opened a resume screener to sort hundreds of applications.
채용 담당자는 수백 건의 지원서를 분류하려고 이력서 선별 도구를 열었다.
- 4
시사용 사본, 스크리너 — 개봉 전 평론가, 기자, 시상식 심사위원 등에게 제공되는 영화나 영상의 시사용 사본C1〔media〕
a copy of a film or video sent to critics, journalists, or awards voters before general release
The studio sent a screener to critics before the festival.
그 영화사는 영화제 전에 평론가들에게 시사용 사본을 보냈다.
Awards voters received an online screener of the documentary.
시상식 투표자들은 그 다큐멘터리의 온라인 시사용 사본을 받았다.
뉘앙스 · 쓰임
examiner는 시험을 보거나 평가하는 사람이라는 느낌이 강하고, inspector는 규정이나 안전 상태를 점검하는 공식적 검사관에 가깝습니다. screener는 최종 판단보다 ‘1차로 걸러 내는’ 역할에 초점이 있으며, 사람뿐 아니라 검사 도구나 소프트웨어에도 쓸 수 있습니다.
문맥에 따라 ‘심사자’, ‘검색 요원’, ‘선별 검사’, ‘선별 도구’, ‘시사용 사본’ 등으로 번역이 달라집니다. 의료 문맥에서 screener는 확정 진단이 아니라 추가 검사가 필요한지 알아보는 예비 검사인 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- examiner
- 시험이나 평가를 하는 사람이라는 뜻이 더 강함
- inspector
- 규정 준수나 안전 상태를 공식적으로 점검하는 사람에 가까움
- reviewer
- 자세히 검토하고 의견을 내는 사람이라는 의미가 더 넓음
- screening test
- screener보다 더 명확하고 공식적인 표현
- questionnaire
- 질문지 형식일 때만 해당하며 검사 목적이 꼭 포함되지는 않음
- assessment
- 더 넓고 종합적인 평가를 가리킬 수 있음
- filter
- 조건에 따라 걸러 내는 기능 자체를 더 일반적으로 가리킴
- screening tool
- 사람이나 정보 등을 선별하는 도구라는 뜻을 더 풀어서 설명한 표현
- search tool
- 찾는 기능에 초점이 있으며 반드시 선별 기준을 강조하지는 않음
- preview copy
- 시사용 사본이라는 뜻을 더 일반적으로 설명한 표현
- review copy
- 평론이나 리뷰를 위해 제공된 사본이라는 점을 강조함
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- airport screener공항 검색 요원
- security screener보안 검색 요원
- phone screener전화 사전 심사자
- health screener건강 선별 검사 도구 또는 검사 담당자
- depression screener우울증 선별 검사
- stock screener주식 검색기
- resume screener이력서 선별 도구
adj+noun
- online screener온라인 시사용 사본 또는 온라인 선별 도구
verb+noun
- send a screener시사용 사본을 보내다
어원 · 암기 팁
[English]영어 명사 및 동사 screen에 행위자나 도구를 나타내는 접미사 -er가 붙어 만들어진 말입니다. screen은 원래 가리개나 막을 뜻하다가, 무언가를 가려서 보거나 걸러 낸다는 의미로 확장되었습니다.
screen(가리다, 선별하다, 검사하다) + -er(사람·도구를 나타내는 접미사)
💡 screen이 ‘걸러 내다’라는 뜻이므로, screener는 ‘걸러 내는 사람이나 도구’라고 기억하면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1600