see after
숙어B2누군가나 무언가를 돌보다, 처리하다
phrase
- 1
사람·동물·물건·일을 책임지고 돌보거나 필요한 조치를 하다B2
to take care of someone or something, or to deal with something that needs attention
Could you see after the children while I go to the store?
내가 가게에 가는 동안 아이들을 좀 돌봐 줄래요?
She stayed late to see after the arrangements for the meeting.
그녀는 회의 준비를 챙기려고 늦게까지 남았다.
뉘앙스 · 쓰임
“look after”는 특히 영국 영어에서 자연스럽고 일반적으로 ‘돌보다’라는 뜻을 나타내며, “take care of”는 미국 영어에서도 매우 흔하고 폭넓게 쓰입니다. “see after”는 같은 의미이지만 덜 자주 쓰이며, 일부 화자에게는 방언적·구식 표현처럼 들릴 수 있습니다. “see to”는 사람보다 일이나 문제를 ‘처리하다’라는 뜻에 더 가깝습니다.
목적어는 after 뒤에 옵니다: “see after the children”, “see after them”. 이 뜻으로는 “see the children after”처럼 분리해서 쓰지 않습니다. 현대 영어에서는 일반적으로 “look after” 또는 “take care of”를 쓰는 것이 더 자연스럽습니다. 또한 “see you after lunch”처럼 “after”가 단순히 ‘~후에’라는 전치사로 쓰인 경우와 구별해야 합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- look after
- 가장 가까운 표현으로, 특히 영국 영어에서 매우 자연스럽고 흔합니다.
- take care of
- 미국 영어와 영국 영어 모두에서 널리 쓰이며, 사람을 돌보거나 일을 처리한다는 뜻 모두에 자연스럽습니다.
- attend to
- 사람이나 일에 필요한 주의를 기울인다는 뜻으로, 약간 더 격식 있거나 문어적인 느낌이 있습니다.
- see to
- 주로 문제·일·준비 사항을 처리한다는 뜻이며, 사람을 돌본다는 의미는 상대적으로 약합니다.
반의어
어원 · 암기 팁
[English]영어 동사 “see”에는 원래 ‘보다’뿐 아니라 ‘확인하다, 챙기다, 주의를 기울이다’라는 의미가 있습니다. 여기에 “after”가 결합해 ‘뒤를 살피다’에서 ‘돌보다, 챙기다’라는 뜻으로 발전한 표현입니다.
💡 누군가의 ‘뒤(after)’를 계속 ‘봐 준다(see)’고 생각하면 ‘돌보다, 챙기다’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.