see·saw
A2시소; 오르락내리락하다, 변동하다
noun명사
- 1
시소 — 가운데가 받쳐진 긴 판자의 양끝에 사람이 앉아 번갈아 위아래로 움직이는 놀이기구; 시소A2〔general〕
a long board balanced in the middle, with a seat at each end, that children play on by moving up and down
The children played on the seesaw after lunch.
아이들은 점심을 먹은 뒤 시소를 탔다.
One end of the seesaw went up quickly.
시소의 한쪽 끝이 빠르게 올라갔다.
verb동사
- 1
오르락내리락하다, 앞뒤로 흔들리다 — 위아래로 또는 앞뒤로 번갈아 움직이다B1〔general〕
to move repeatedly up and down or backwards and forwards
The boat seesawed on the rough water.
배가 거친 물살 위에서 오르락내리락했다.
The branch seesawed in the strong wind.
나뭇가지가 강한 바람에 앞뒤로 흔들렸다.
반의어remain still
- 2
adjective형용사
- 1
엎치락뒤치락하는, 일진일퇴의 — 우세나 상태가 번갈아 바뀌는; 엎치락뒤치락하는B2〔general〕
changing repeatedly, especially with first one side or condition being ahead and then another
It was a seesaw game until the final minute.
그 경기는 마지막 순간까지 엎치락뒤치락했다.
The debate became a seesaw battle between the two candidates.
그 토론은 두 후보 사이의 엎치락뒤치락하는 싸움이 되었다.
유의어back-and-forth, up-and-down
반의어steady
뉘앙스 · 쓰임
seesaw는 단순히 ‘움직이다’보다 양쪽 끝이나 두 상태가 번갈아 오르내리는 느낌이 강합니다. fluctuate는 가격·수치·상황의 변동을 더 중립적이고 공식적으로 말할 때 많이 쓰고, swing은 감정·여론·가격 등이 한쪽에서 다른 쪽으로 크게 움직이는 뉘앙스가 있습니다.
놀이기구를 말할 때는 셀 수 있는 명사로 a seesaw, two seesaws처럼 씁니다. 비유적으로는 markets seesawed, emotions seesawed처럼 주식시장·점수·감정·정치적 우세 등이 계속 바뀌는 상황에 자주 쓰입니다. 영국 영어에서는 playground seesaw 대신 teeter-totter가 북미 영어에서 쓰이기도 하지만, seesaw도 널리 통합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- teeter-totter
- 주로 북미 영어에서 쓰이는 말로, 뜻은 seesaw와 거의 같습니다.
- rock
- 앞뒤나 좌우로 흔들리는 움직임을 더 넓게 가리킵니다.
- oscillate
- 규칙적·기계적 왕복 운동을 말할 때 더 공식적이거나 전문적으로 들립니다.
- fluctuate
- 수치나 가격이 변동한다는 뜻으로 더 중립적이고 공식적입니다.
- swing
- 한 상태에서 다른 상태로 비교적 크게 바뀌는 느낌이 강합니다.
- back-and-forth
- 의견·움직임·상황이 양쪽으로 오가는 느낌을 더 일반적으로 나타냅니다.
- up-and-down
- 기분이나 성과 등이 좋았다 나빴다 하는 변화를 강조합니다.
반의어
- remain still
- 움직이지 않고 가만히 있다는 뜻입니다.
- stabilize
- 변동이 줄어 안정된 상태가 된다는 뜻입니다.
- steady
- 변화가 적고 일정하다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+prep+noun
- play on a seesaw시소를 타다
- seesaw between hope and fear희망과 두려움 사이에서 흔들리다
noun+noun
- a playground seesaw놀이터 시소
noun+verb
- prices seesaw가격이 오르락내리락하다
adj+noun
- a seesaw battle엎치락뒤치락하는 싸움
- a seesaw game엎치락뒤치락하는 경기
어원 · 암기 팁
[English]영어에서 반복적이고 리듬감 있는 형태로 만들어진 말로, 위아래로 번갈아 움직이는 동작을 표현하는 데 쓰이게 되었습니다.
see + saw처럼 보이지만 현대 의미는 두 단어의 뜻을 그대로 합친 것이 아니라, 반복적 움직임을 나타내는 굳어진 단어입니다.
💡 시소가 한쪽은 ‘see’ 보이다가 다른 쪽은 ‘saw’ 내려가는 모습처럼 번갈아 움직인다고 떠올리면 쉽습니다.