LC·Dict

seize upon

구동사C1formal
/siːz əˈpɑːn//siːz əˈpɒn/

기회·생각·말 등을 즉시 붙잡아 이용하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    기회를 잡다, 재빨리 이용하다기회, 생각, 말, 사건 등을 즉시 알아차리고 자기 목적에 맞게 적극적으로 이용하다C1

    to take or use an opportunity, idea, remark, or event quickly and eagerly, especially because it helps you achieve a purpose

    • The opposition seized upon the minister's mistake and demanded an explanation.

      야당은 그 장관의 실수를 즉시 붙잡아 이용하며 해명을 요구했다.

    • The company seized upon the new trend and launched a product within months.

      그 회사는 새로운 유행을 재빨리 포착해 몇 달 안에 제품을 출시했다.

뉘앙스 · 쓰임

“seize on”과 거의 같은 뜻이며, “seize upon”이 조금 더 격식 있고 문어적인 느낌입니다. “jump at”은 좋은 기회나 제안을 기쁘게 즉시 받아들인다는 긍정적 의미가 강하고, “pounce on”은 남의 실수나 약점을 즉각 공격적으로 이용한다는 뉘앙스가 더 강합니다. “take advantage of”는 더 일반적인 표현이고, “capitalize on”은 어떤 상황을 유리하게 활용해 이익을 얻는다는 의미가 뚜렷합니다.

주로 “seize upon an opportunity/idea/comment/mistake/remark”처럼 씁니다. 격식 있는 표현이므로 일상 대화에서는 “jump at,” “use,” “take advantage of,” “grab the chance” 등이 더 자연스러울 수 있습니다. 사람을 물리적으로 붙잡는다는 뜻으로는 보통 “seize”만 쓰며, “seize upon”은 대개 추상적인 대상에 사용됩니다.

유의어 뉘앙스 비교

seize on
의미는 거의 같지만 “seize on”이 약간 더 흔하고 덜 격식적입니다.
pounce on
남의 실수나 약점을 공격적으로 이용한다는 느낌이 더 강합니다.
capitalize on
상황을 이용해 이익이나 성과를 얻는다는 의미가 더 뚜렷합니다.

반의어

ignore
기회나 말, 단서 등을 이용하지 않고 무시한다는 뜻입니다.
miss
기회를 붙잡지 못하거나 놓친다는 뜻입니다.