capitalize on
구동사C1기회나 상황을 이용하여 이익을 얻다
phrasal verb구동사
- 1
이용하다, 활용하다 — 기회, 상황, 장점 등을 이용하여 이익이나 유리한 결과를 얻다C1
to use an opportunity, situation, or advantage in order to get a benefit or achieve success
The company hopes to capitalize on the growing demand for electric vehicles.
그 회사는 전기차 수요 증가를 활용해 이익을 얻기를 바란다.
The team capitalized on their opponent's mistakes and won the game.
그 팀은 상대의 실수를 잘 이용해 경기에 이겼다.
Local businesses are trying to capitalize on the city's rising popularity with tourists.
지역 업체들은 관광객들 사이에서 그 도시의 인기가 높아지는 것을 활용하려 하고 있다.
뉘앙스 · 쓰임
take advantage of와 의미가 비슷하지만, capitalize on은 특히 이미 존재하는 기회나 성공을 전략적으로 활용해 이익을 얻는다는 느낌이 강합니다. exploit은 남이나 상황을 부당하게 이용한다는 부정적 뉘앙스가 더 강할 수 있습니다. make the most of는 주어진 기회를 최대한 잘 활용한다는 더 긍정적이고 일상적인 표현입니다.
비즈니스, 마케팅, 스포츠, 정치, 뉴스 기사에서 자주 쓰입니다. 전치사 on을 반드시 사용하며, capitalize the opportunity처럼 쓰지 않고 capitalize on the opportunity라고 합니다. 영국 영어에서는 철자 capitalise on도 흔히 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- take advantage of
- 가장 일반적인 표현으로, 긍정적·중립적·부정적 맥락 모두에서 쓸 수 있다.
- make the most of
- 기회를 최대한 잘 활용한다는 긍정적이고 일상적인 느낌이 더 강하다.
- leverage
- 비즈니스나 전문적 맥락에서 자원·강점·관계를 전략적으로 활용한다는 느낌이 강하다.
- exploit
- 상황이나 사람을 이기적으로 또는 부당하게 이용한다는 부정적 뉘앙스가 더 강할 수 있다.
반의어
- miss out on
- 기회를 활용하지 못하고 놓친다는 뜻이다.
- squander
- 기회나 자원을 낭비해서 잃는다는 뜻으로 더 비판적인 표현이다.