self-as·ser·tive
C1자기주장이 강한, 자신 있게 의견을 내세우는
adjective형용사
- 1
자기주장이 강한, 자기주장이 뚜렷한 — 자신의 의견, 권리, 필요를 자신 있고 분명하게 표현하는C1〔general〕
confident and direct in expressing your opinions, needs, or rights
She became more self-assertive after joining the debate club.
그녀는 토론 동아리에 가입한 뒤 더 자기주장이 강해졌다.
A self-assertive employee can speak up without being rude.
자기주장이 분명한 직원은 무례하지 않게 의견을 낼 수 있다.
유의어assertive, self-confident, forceful
반의어timid, submissive, passive
뉘앙스 · 쓰임
assertive와 매우 비슷하지만 self-assertive는 특히 ‘자기 자신’을 드러내고 자기 입장을 내세우는 느낌이 더 강하다. confident는 전반적인 자신감을 말하고, aggressive는 상대를 압박하거나 공격적인 태도를 뜻해 더 부정적이다.
사람의 성격이나 행동 방식을 설명할 때 쓰이며, 다소 격식 있거나 심리·교육·직장 맥락에서 자주 보인다. 칭찬으로도 쓸 수 있지만, 상황에 따라 ‘자기주장이 지나치다’는 비판처럼 들릴 수 있으므로 주의해야 한다.
유의어 뉘앙스 비교
- assertive
- 가장 가까운 말로, 자기 의견을 분명히 말한다는 뜻이다.
- self-confident
- 자기주장보다 전반적인 자신감에 초점이 있다.
- forceful
- 더 강하고 밀어붙이는 느낌이 있어 문맥에 따라 부정적일 수 있다.
반의어
- timid
- 소심하고 자신 있게 말하지 못한다는 뜻이다.
- submissive
- 자기 뜻을 내세우기보다 남에게 순종하는 태도를 말한다.
- passive
- 적극적으로 행동하거나 의견을 내지 않는다는 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a self-assertive person자기주장이 강한 사람
- a self-assertive child자기 의사를 분명히 표현하는 아이
verb+adj
- become more self-assertive더 자기주장이 강해지다
adv+adj
- too self-assertive지나치게 자기주장이 강한
어원 · 암기 팁
[English]self-와 assertive가 결합한 말이다. assertive는 라틴어 assertus에서 온 assert와 관련이 있으며, ‘주장하다, 권리를 내세우다’라는 의미를 가진다.
self- ‘자기’ + assertive ‘주장적인, 단호한’
💡 self는 ‘자기’, assertive는 ‘주장하는’이므로 self-assertive는 ‘자기 생각을 주장하는’ 사람을 떠올리면 쉽다.