self-en·joy·ment
C2rare자기 자신에게서 느끼는 즐거움이나 만족
noun명사
- 1
자기만족, 자족 — 자기 자신이나 자신의 삶, 능력, 활동에서 느끼는 즐거움 또는 만족C2〔general〕
pleasure or satisfaction taken in oneself, one's own life, abilities, or activities
The essay describes self-enjoyment as a quiet acceptance of one's own life.
그 에세이는 자기 향유를 자신의 삶을 조용히 받아들이는 것으로 설명한다.
Her poems explore solitude, memory, and the possibility of self-enjoyment.
그녀의 시는 고독, 기억, 그리고 자기 자신에게서 즐거움을 찾을 가능성을 탐구한다.
뉘앙스 · 쓰임
enjoyment는 일반적인 ‘즐거움’이고, self-enjoyment는 그 즐거움의 근원이 ‘자기 자신’이라는 점을 강조합니다. self-satisfaction은 때때로 ‘자만’의 뉘앙스가 있을 수 있지만, self-enjoyment는 문맥에 따라 더 중립적이거나 철학적인 표현일 수 있습니다.
매우 드문 표현이므로 일반적인 상황에서는 사용을 피하고, ‘I enjoyed myself’ 또는 ‘personal satisfaction’처럼 더 자연스러운 표현을 쓰는 것이 좋습니다. 학술적·철학적 문맥에서는 ‘자기 향유’라는 의미로 쓰일 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- self-satisfaction
- 자기만족을 뜻하지만, 문맥에 따라 ‘자만’이라는 부정적 뉘앙스가 더 강할 수 있음
- contentment
- 자신에게 국한되지 않은 더 일반적인 만족감
- pleasure
- 즐거움 전반을 뜻하는 훨씬 더 일반적인 단어
반의어
- self-disgust
- 자기 자신에 대한 혐오감
- dissatisfaction
- 자신뿐 아니라 상황 전반에 대한 불만족도 포함할 수 있음
자주 쓰는 표현 · Collocations
noun+noun
- a sense of self-enjoyment자기 자신에게서 즐거움을 느끼는 감각
- the possibility of self-enjoyment자기 향유의 가능성
adj+noun
- genuine self-enjoyment진정한 자기 향유
어원 · 암기 팁
[English]영어 self- ‘자기, 자신’과 enjoyment ‘즐거움, 향유’가 결합한 합성어입니다.
self- ‘자기’ + enjoyment ‘즐거움, 향유’
💡 self는 ‘자기 자신’, enjoyment는 ‘즐거움’이므로 self-enjoyment는 ‘자기 자신에게서 얻는 즐거움’으로 기억할 수 있습니다.