self-re·nun·ci·a·tion
C2rare자신의 욕망이나 이익을 포기하는 일; 자기 부정, 자기 희생
noun명사
- 1
자기부정, 극기, 자기희생 — 자신의 욕망, 이익, 편안함 등을 더 높은 목적이나 타인을 위해 포기하는 행위나 태도C2〔religion〕
the act or practice of giving up one’s own desires, interests, or comfort for a higher purpose or for the sake of others
The monk’s life was marked by prayer, silence, and self-renunciation.
그 수도사의 삶은 기도, 침묵, 그리고 자기 부정으로 특징지어졌다.
She admired his self-renunciation, but worried that he ignored his own needs.
그녀는 그의 자기 희생을 존경했지만, 그가 자신의 필요를 무시하는 것을 걱정했다.
뉘앙스 · 쓰임
self-sacrifice는 타인을 위해 자신을 희생한다는 실제 행동의 느낌이 강하고, self-denial은 욕망이나 즐거움을 참는다는 뜻이 더 넓습니다. self-renunciation은 자기 자신이나 개인적 욕망을 원칙적으로 내려놓는다는 더 격식 있고 종교적·철학적인 뉘앙스가 있습니다. self-abnegation과 매우 가깝지만, self-abnegation은 더 문어적이고 때로 지나친 자기 부정을 암시할 수 있습니다.
매우 일상적인 단어는 아니므로 일반 대화나 가벼운 글에서는 self-sacrifice, self-denial, giving up one’s own desires 등이 더 자연스러울 수 있습니다. 종교적 수행, 금욕주의, 도덕적 이상, 성인의 삶 등을 말할 때 잘 어울립니다. 부정적으로 쓰이면 자신의 필요를 지나치게 억누르는 태도를 가리킬 수도 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- self-denial
- 욕망이나 즐거움을 참는다는 뜻이 더 일반적이고 덜 격식적입니다.
- self-sacrifice
- 타인이나 목적을 위해 실제로 자신을 희생한다는 행동의 뉘앙스가 더 강합니다.
- self-abnegation
- 의미가 매우 가깝지만 더 문어적이며, 지나친 자기 부정을 암시할 수 있습니다.
반의어
- self-indulgence
- 자신의 욕망이나 즐거움을 마음껏 충족시키는 태도를 뜻합니다.
- selfishness
- 타인보다 자신의 이익만 우선하는 부정적인 성향을 뜻합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- religious self-renunciation종교적 자기 부정
- ascetic self-renunciation금욕적인 자기 부정
noun+prep+noun
- the practice of self-renunciation자기 부정의 실천
- an act of self-renunciation자기 희생의 행위
verb+noun
- embrace self-renunciation자기 희생을 받아들이다
어원 · 암기 팁
[Latin]self와 renunciation이 결합한 말입니다. renunciation은 라틴어 renuntiare에서 온 말로, ‘선언하여 포기하다, 거절하다’라는 뜻에서 발전했습니다.
self- ‘자기 자신’ + renunciation ‘포기, 단념’
💡 renounce가 ‘포기하다’이므로, self-renunciation은 ‘자기 자신과 관련된 욕망을 renounce하는 것’이라고 기억하면 됩니다.