self-right·eous
B2자신이 도덕적으로 옳다고 확신하며 남을 깔보는 듯한
adjective형용사
- 1
독선적인, 도덕군자인 체하는 — 자신의 생각이나 행동이 도덕적으로 옳다고 지나치게 믿으며, 남을 판단하거나 깔보는 듯한B2〔general〕
believing too strongly that your own opinions or actions are morally right, often in a way that annoys or judges other people
His self-righteous tone made the apology sound like a lecture.
그의 독선적인 말투 때문에 사과가 훈계처럼 들렸다.
She became self-righteous whenever someone questioned her choices.
누군가가 그녀의 선택에 의문을 제기할 때마다 그녀는 독선적으로 변했다.
유의어sanctimonious, holier-than-thou, smug
반의어humble, modest, open-minded
뉘앙스 · 쓰임
righteous는 ‘올바른, 정의로운’이라는 긍정적 의미로도 쓰일 수 있지만, self-righteous는 거의 항상 부정적입니다. arrogant는 일반적인 ‘거만함’을 말하고, self-righteous는 특히 도덕적·윤리적 우월감을 드러내는 거만함을 강조합니다. sanctimonious는 더 강하게 ‘위선적으로 거룩한 척하는’ 느낌을 줍니다.
사람을 직접 self-righteous라고 부르면 강한 비판으로 들릴 수 있으므로 주의해야 합니다. 토론, 정치, 종교, 사회 문제처럼 도덕적 판단이 섞이는 주제에서 자주 쓰입니다. 한국어의 ‘자기 의에 찬’은 다소 종교적이거나 문어적인 느낌이 있을 수 있어, 일상 대화에서는 ‘독선적인’이 더 자연스러운 경우가 많습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- sanctimonious
- 도덕적으로 우월한 척하거나 위선적으로 거룩한 척한다는 느낌이 더 강합니다.
- holier-than-thou
- 구어적 표현으로, 남보다 더 도덕적인 척한다는 조롱의 뉘앙스가 강합니다.
- smug
- 자신에게 지나치게 만족하는 태도를 뜻하며, 반드시 도덕적 우월감에 한정되지는 않습니다.
반의어
- humble
- 자신을 내세우지 않고 겸손한 태도를 나타냅니다.
- modest
- 자신의 장점이나 옳음을 과시하지 않는 태도를 말합니다.
- open-minded
- 다른 의견을 받아들이려는 태도를 강조합니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a self-righteous attitude독선적인 태도
- a self-righteous tone자기 의에 찬 말투
- self-righteous anger도덕적 우월감이 섞인 분노
verb+adjective
- sound self-righteous독선적으로 들리다
- become self-righteous독선적으로 변하다
어원 · 암기 팁
[Old English]영어 self와 righteous가 결합한 말입니다. self는 ‘자기 자신’을 뜻하고, righteous는 ‘올바른, 의로운’을 뜻하는 말로, 둘이 합쳐져 ‘자신이 의롭다고 여기는’이라는 의미가 되었습니다.
self-는 ‘자기 자신’, righteous는 ‘의로운, 올바른’이라는 뜻입니다.
💡 self와 righteous를 함께 떠올려 ‘스스로를 너무 righteous하다고 믿는 사람’이라고 기억하면 됩니다.