self-tor·ture
C1스스로에게 정신적·신체적 고통을 주는 일
noun명사
- 1
자학, 자기 고문 — 스스로에게 정신적 또는 신체적 고통을 주는 행위C1〔general〕
the act of causing yourself mental or physical pain or suffering
Reading the old messages became a form of self-torture.
옛 메시지를 읽는 것은 일종의 자기 고문이 되었다.
He described the endless training as self-torture, but he refused to stop.
그는 끝없는 훈련을 자기 고문이라고 했지만 멈추려 하지 않았다.
- 2
자책, 자기 괴롭힘 — 후회, 걱정, 죄책감 등을 반복하며 스스로를 정신적으로 괴롭히는 일C1〔psychology〕
repeated mental suffering caused by worrying, regretting, or blaming yourself
Stop the self-torture; you made the best decision you could.
그만 스스로를 괴롭혀. 너는 할 수 있는 최선의 결정을 했어.
Her guilt turned into weeks of private self-torture.
그녀의 죄책감은 몇 주 동안 혼자 하는 자기 괴롭힘으로 변했다.
뉘앙스 · 쓰임
'self-punishment'는 잘못에 대한 벌이라는 느낌이 강하고, 'self-harm'은 주로 신체적 자해를 가리키는 의학적·사회적 맥락의 표현입니다. 'self-torture'는 실제 고문이라기보다 스스로 생각이나 감정으로 자신을 괴롭히는 과장적·비유적 뉘앙스가 흔합니다.
심각한 정신 건강이나 자해 상황을 말할 때는 'self-harm' 같은 더 정확한 표현이 필요할 수 있습니다. 'self-torture'는 감정적으로 강하고 극적인 말이므로 가벼운 고민에 쓰면 과장되어 들릴 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- self-punishment
- 잘못이나 죄책감 때문에 자신을 벌한다는 뉘앙스가 더 강함
- self-torment
- 주로 정신적 괴로움에 초점이 있으며 문어적 느낌이 있음
- self-abuse
- 문맥에 따라 자기 학대, 자해, 또는 성적인 의미로 오해될 수 있어 주의가 필요함
- rumination
- 걱정이나 생각을 반복한다는 심리학적·중립적 표현
- brooding
- 불쾌한 일을 계속 생각하며 침울해하는 느낌이 강함
- self-reproach
- 자신을 비난하거나 책망한다는 뜻이 더 직접적임
반의어
- self-care
- 자신을 돌보고 건강을 유지하는 긍정적 행위를 뜻함
- self-compassion
- 자신에게 친절하고 이해심을 갖는 태도를 뜻함
- acceptance
- 상황이나 감정을 받아들이는 태도를 뜻함
- peace of mind
- 불안이나 죄책감이 없는 마음의 평온을 뜻함
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- emotional self-torture감정적인 자기 괴롭힘
- mental self-torture정신적인 자기 고문
- needless self-torture불필요한 자기 괴롭힘
noun+prep+noun
- a form of self-torture일종의 자기 고문
verb+noun
- stop the self-torture스스로 괴롭히는 일을 멈추다
- put yourself through self-torture스스로를 고통스럽게 몰아넣다
어원 · 암기 팁
[Old English and Old French/Latin]'self'는 고대 영어에서 온 말로 ‘자기 자신’을 뜻하고, 'torture'는 고대 프랑스어를 거쳐 라틴어 'tortura'에서 온 말로 ‘비틀기, 고문’을 뜻했습니다. 두 요소가 결합해 ‘자기 자신에게 가하는 고통’이라는 의미가 되었습니다.
self- ‘자기 자신’ + torture ‘고문, 심한 고통’
💡 'self'는 ‘자기’, 'torture'는 ‘고문’이므로 self-torture는 말 그대로 ‘자기 고문’, 즉 스스로를 괴롭히는 일로 기억할 수 있습니다.