se·quined
B2스팽글이 달린, 스팽글로 장식된
adjective형용사
- 1
스팽글로 장식된, 스팽글 장식의 — 스팽글로 장식된; 작은 반짝이는 장식 조각이 붙어 있는B2〔fashion〕
decorated or covered with sequins
She wore a silver sequined dress to the party.
그녀는 파티에 은색 스팽글 드레스를 입고 갔다.
The stage lights flashed on his sequined jacket.
무대 조명이 그의 스팽글 재킷 위에서 번쩍였다.
유의어spangled, sparkly, glittering
뉘앙스 · 쓰임
sparkly나 glittering은 반짝이는 느낌을 넓게 말하지만, sequined는 실제로 스팽글 장식이 붙어 있다는 뜻입니다. beaded는 구슬 장식이 달린 것을 말하고, spangled는 비슷하지만 더 문어적이거나 덜 일상적인 느낌이 있습니다.
패션, 의상, 공연 복장 등을 묘사할 때 자주 쓰입니다. ‘a sequined dress’처럼 보통 명사 앞에서 쓰이며, 한국어의 ‘스팽글 원피스/스팽글 드레스’와 자연스럽게 대응됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- spangled
- 의미는 비슷하지만 더 문어적이거나 덜 일상적으로 들릴 수 있습니다.
- sparkly
- 반짝인다는 일반적인 뜻이며, 반드시 스팽글이 달렸다는 의미는 아닙니다.
- glittering
- 강하게 빛나거나 화려하다는 느낌이 크며, 장식의 종류는 특정하지 않습니다.
반의어
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- a sequined dress스팽글 드레스
- a sequined jacket스팽글 재킷
- a sequined gown스팽글 이브닝드레스
- a sequined costume스팽글 의상
adv+adj
- heavily sequined스팽글이 많이 달린
verb+prep+noun
- covered in sequins스팽글로 덮인
어원 · 암기 팁
[French and Italian]sequined는 명사 sequin에 ‘…가 붙은, …로 장식된’ 뜻의 -ed가 붙어 형용사처럼 쓰이게 된 말입니다. sequin은 프랑스어를 거쳐 들어왔으며, 더 멀리는 이탈리아어 zecchino와 관련되어 원래 베네치아의 금화를 가리켰습니다.
sequin(스팽글) + -ed(…가 달린, …로 장식된)
💡 ‘sequin = 스팽글’에 -ed가 붙어 ‘스팽글이 달린’이라고 기억하면 쉽습니다.