ser·vil·i·ty
C2formal권력자나 남에게 지나치게 굽실거리는 비굴한 태도
noun명사
- 1
비굴함, 굴종 — 남에게, 특히 권위 있는 사람에게 지나치게 복종하거나 아첨하는 비굴한 태도C2〔general〕
the quality or state of being too submissive, obedient, or eager to please, especially toward someone in authority
The report condemned the court's servility toward the dictator.
그 보고서는 독재자에 대한 법원의 굴종적 태도를 비난했다.
She hated the servility expected of junior staff.
그녀는 하급 직원들에게 요구되는 비굴한 태도를 싫어했다.
뉘앙스 · 쓰임
submissiveness는 ‘순종적임’ 전반을 말할 수 있고 비교적 중립적으로도 쓰일 수 있지만, servility는 더 비판적이며 ‘비굴함’과 ‘아첨’의 느낌이 강합니다. obsequiousness는 servility와 매우 가깝지만, 특히 권력자에게 과하게 아부하는 행동을 더 강조합니다. humility는 긍정적인 ‘겸손’이므로 servility와 다릅니다.
격식 있고 문어적인 단어이며 일상 대화에서는 submissiveness, being too obedient, sucking up 같은 표현을 더 자주 씁니다. 사람의 성격이나 조직 문화, 정치적 태도 등을 비판할 때 사용됩니다.
유의어 뉘앙스 비교
- subservience
- 권위나 타인에게 종속되어 따르는 상태를 강조하며, servility와 매우 가깝다.
- obsequiousness
- 권력자에게 지나치게 아부하고 굽실거리는 행동을 특히 강조한다.
- sycophancy
- 이익을 얻으려고 아첨하는 태도를 더 강하게 나타낸다.
반의어
- independence
- 남에게 종속되지 않고 스스로 판단하고 행동하는 성질을 뜻한다.
- assertiveness
- 자신의 의견이나 권리를 당당하게 표현하는 태도를 뜻한다.
- dignity
- 자존감과 품위를 지키는 태도를 뜻한다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- political servility정치적 굴종
- intellectual servility지적 굴종
noun+prep+noun
- servility toward authority권위에 대한 굴종
- a culture of servility비굴한 복종의 문화
verb+noun
- display servility비굴한 태도를 보이다
어원 · 암기 팁
[Latin]Latin servilis ‘노예의, 노예다운’에서 온 servile에 명사형 접미사 -ity가 붙어 형성된 말입니다.
servile(노예 같은, 비굴한) + -ity(상태·성질을 나타내는 명사형 접미사)
💡 serve는 ‘섬기다’라는 뜻이 있으므로, servility를 ‘지나치게 섬기며 굽실거리는 상태’로 떠올리면 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1548