LC·Dict

Set forward

구동사B2
/ˌset ˈfɔːrwərd//ˌset ˈfɔːwəd/

시계나 진행 상황을 앞으로 나아가게 하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    시계를 앞당기다시계나 시간을 더 늦은 시각으로 맞추다B2

    to change a clock or time setting to a later time

    • Remember to set your clocks forward one hour tonight.

      오늘 밤 시계를 한 시간 앞으로 맞추는 것을 잊지 마세요.

    • My phone set itself forward automatically for daylight saving time.

      내 휴대폰은 서머타임에 맞춰 자동으로 시간이 한 시간 앞으로 조정되었다.

    유의어set ahead, advance

    반의어set back

  2. 2

    진전시키다, 촉진하다계획·과정·사람 등을 진전시키거나 발전하도록 돕다C1

    to help a plan, process, or person make progress

    • The new funding helped set the project forward.

      새로운 자금 지원은 그 프로젝트를 진전시키는 데 도움이 되었다.

    • Her research set forward the debate on climate policy.

      그녀의 연구는 기후 정책에 관한 논의를 한 단계 진전시켰다.

뉘앙스 · 쓰임

시계에는 set forward와 set ahead가 비슷하게 쓰이며 둘 다 시간을 더 늦은 시각으로 맞춘다는 뜻입니다. put forward는 의견·제안 등을 ‘제시하다’라는 뜻으로 훨씬 흔하고, bring forward는 일정 등을 ‘앞당기다’라는 뜻이라 set forward와 다릅니다. advance는 더 격식 있고 넓은 의미의 ‘앞으로 나아가게 하다’입니다.

현대 영어에서는 주로 set the clock(s) forward 형태로 쓰입니다. 계획이나 사업을 ‘진전시키다’라는 의미는 가능하지만 비교적 드물고 문어적이므로, 일상 회화에서는 move forward, advance, make progress 등을 더 자주 씁니다.

유의어 뉘앙스 비교

set ahead
시계를 더 늦은 시각으로 맞춘다는 뜻으로 거의 같으며, 미국 영어에서 자연스럽게 쓰입니다.
advance
가장 일반적이고 격식 있는 표현으로, 논의·계획·지식 등을 발전시킨다는 뜻입니다.
move forward
더 일상적이며, 자동사로도 ‘진행되다’라는 뜻으로 자주 쓰입니다.
further
목표나 이익을 ‘촉진하다’라는 문어적·격식 있는 표현입니다.

반의어

set back
일정·계획·진행을 지연시키거나 후퇴시킨다는 뜻입니다.
hold back
발전이나 진행을 막거나 지연시킨다는 뜻입니다.