LC·Dict

Shark up

구동사C2formal
US/ʃɑːrk ʌp/UK/ʃɑːk ʌp/

사람이나 물건을 급히, 때로는 수상한 방식으로 긁어모으다

phrasal verb구동사

  1. 1

    긁어모으다, 급조해 모집하다사람이나 물건을 급히 또는 수상한 방식으로 긁어모으다; 급조해 모집하다C2

    to collect, gather, or recruit people or things hastily, especially in a dubious or disreputable way

    • The captain sharked up a crew from the taverns along the coast.

      그 선장은 해안가 술집들을 돌며 선원들을 급히 긁어모았다.

    • The rebel leader sharked up a band of desperate men before marching north.

      그 반군 지도자는 북쪽으로 진군하기 전에 절박한 사람들을 긁어모아 한 무리를 급조했다.

뉘앙스 · 쓰임

‘round up’은 사람이나 물건을 여기저기서 모은다는 일반적인 표현이고, ‘scrape together’는 부족한 것을 간신히 모은다는 느낌이 강합니다. ‘recruit’는 공식적으로 사람을 모집한다는 중립적 표현입니다. ‘shark up’은 이들보다 훨씬 오래되고 문학적인 표현이며, 수상하거나 천박한 방식으로 긁어모은다는 부정적 뉘앙스가 있습니다.

현대 회화나 비즈니스 영어에서는 거의 사용하지 않습니다. 셰익스피어 등 고전 문학이나 역사적·풍자적 문체에서 볼 수 있으며, 일반적인 상황에서는 ‘round up’, ‘scrape together’, ‘recruit’ 등을 쓰는 것이 자연스럽습니다.

유의어 뉘앙스 비교

round up
여기저기서 사람이나 물건을 모은다는 일반적인 표현으로, ‘shark up’보다 훨씬 현대적이고 중립적입니다.
scrape together
부족한 자원이나 돈 등을 간신히 모은다는 뜻이 강하며, 반드시 수상한 방식이라는 뜻은 아닙니다.
recruit
사람을 공식적으로 모집한다는 뜻의 중립적 표현으로, 문학적·부정적 뉘앙스가 없습니다.

반의어

disband
모인 집단이나 조직을 해산시킨다는 뜻입니다.
dismiss
고용된 사람이나 모인 사람을 내보내거나 해고한다는 뜻입니다.