LC·Dict

sheep·ish·ly

B2
US/ˈʃiːpɪʃli/UK드물게 쓰임

잘못이나 실수 때문에 멋쩍고 민망한 듯이

adverb부사

  1. 1

    멋쩍게, 겸연쩍게, 부끄럽게실수나 잘못을 의식해서 수줍고 민망하거나 약간 부끄러운 태도로B2general

    in a shy, embarrassed, or slightly ashamed way, especially after doing something wrong or foolish

    • He looked sheepishly at the floor after spilling the coffee.

      그는 커피를 쏟은 뒤 멋쩍게 바닥을 바라보았다.

    • She grinned sheepishly when she realized she was late.

      그녀는 자신이 늦었다는 것을 깨닫고 민망한 듯 씩 웃었다.

뉘앙스 · 쓰임

shyly는 단순히 성격이나 상황 때문에 ‘수줍게’라는 뜻이고, sheepishly는 실수나 잘못을 의식해서 ‘멋쩍게, 민망하게’라는 느낌이 강합니다. guiltily는 죄책감이 더 뚜렷하고, bashfully는 귀엽거나 순진한 수줍음에 더 가깝습니다.

일상적인 서술과 문학적 묘사 모두에서 쓰이지만, 매우 격식적인 보고서보다는 이야기체나 대화체에 더 자연스럽습니다. 사람의 표정이나 태도를 묘사하는 말이므로 사물에는 보통 쓰지 않습니다.

유의어 뉘앙스 비교

bashfully
수줍고 부끄러운 느낌이지만, 잘못이나 실수 때문이라는 의미는 덜합니다.
shyly
성격이나 상황 때문에 수줍다는 일반적인 표현입니다.
guiltily
민망함보다 죄책감이나 잘못했다는 느낌이 더 강합니다.

반의어

confidently
부끄러움 없이 자신감 있게 행동한다는 뜻입니다.
unapologetically
미안해하거나 부끄러워하지 않고 당당하다는 뜻입니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

verb+adverb

  • smile sheepishly멋쩍게 웃다
  • grin sheepishly민망한 듯 씩 웃다
  • look sheepishly멋쩍은 표정을 짓다
  • reply sheepishly멋쩍게 대답하다
  • admit sheepishly민망한 듯 인정하다

어원 · 암기 팁

[Old English]sheepishly는 adjective sheepish에 부사 접미사 -ly가 붙은 말입니다. sheepish는 sheep에서 온 말로, 시간이 지나며 ‘양처럼 소심한’이라는 뜻에서 ‘멋쩍고 부끄러워하는’ 뜻으로 발전했습니다.

sheepish + -ly: sheepish는 ‘멋쩍은, 부끄러워하는’, -ly는 형용사를 부사로 만드는 접미사입니다.

💡 양이 고개를 숙이고 조심스럽게 서 있는 모습을 떠올리면 ‘멋쩍게, 민망하게’라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.