un·a·pol·o·get·i·cal·ly
C1사과하거나 부끄러워하지 않고 당당하게
adverb부사
- 1
당당하게, 거리낌 없이 — 비판을 받을 수 있는 행동, 의견, 태도에 대해 후회하거나 부끄러워하지 않고 당당하게C1〔general〕
in a way that shows no regret, shame, or embarrassment about something that may be criticized
She is unapologetically ambitious and never hides her goals.
그녀는 거리낌 없이 야심을 드러내며 자신의 목표를 절대 숨기지 않는다.
The film is unapologetically political from its opening scene.
그 영화는 첫 장면부터 노골적일 만큼 정치적이다.
- 2
사과 없이, 미안해하지 않고 — 사과의 말이나 태도를 보이지 않고C1〔general〕
without offering or showing an apology
He arrived twenty minutes late and sat down unapologetically.
그는 20분 늦게 도착하고도 사과 없이 자리에 앉았다.
She interrupted him unapologetically and changed the subject.
그녀는 사과도 없이 그의 말을 끊고 화제를 바꾸었다.
뉘앙스 · 쓰임
boldly는 단순히 ‘대담하게’라는 뜻이고, proudly는 ‘자랑스럽게’라는 느낌이 강합니다. unapologetically는 그보다 ‘남들이 뭐라 해도 미안해하거나 숨기지 않고’라는 태도와 자기 확신을 강조합니다.
글쓰기, 인터뷰, 평론, 자기소개 등에서 자주 쓰이며 긍정적으로는 ‘당당하게’, 부정적으로는 ‘뻔뻔하게’ 들릴 수 있습니다. 문맥에 따라 칭찬인지 비판인지가 달라지므로 한국어로 옮길 때 ‘당당하게’, ‘거리낌 없이’, ‘뻔뻔하게’ 중 자연스러운 표현을 고르는 것이 좋습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- boldly
- 더 일반적으로 ‘대담하게’라는 뜻이며, 사과하지 않거나 부끄러워하지 않는 뉘앙스는 약하다.
- defiantly
- 반항하거나 저항하는 태도가 더 강하다.
- shamelessly
- 대개 부정적으로 ‘부끄러운 줄 모르고’라는 뜻이 강하다.
- remorselessly
- 잘못이나 해를 끼친 일에 대해 양심의 가책이 없다는 느낌이 더 강하다.
- unrepentantly
- 잘못을 인정하거나 뉘우치지 않는다는 의미가 더 뚜렷하다.
반의어
- apologetically
- 사과하거나 미안해하는 태도를 보인다는 뜻이다.
- regretfully
- 후회나 유감의 감정을 담아 말하거나 행동한다는 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adv+adj
- unapologetically honest거리낌 없이 솔직한
- unapologetically political노골적으로 정치적인
- unapologetically ambitious야심을 숨기지 않는
verb+adv
- speak unapologetically거리낌 없이 말하다
adv+pronoun
- unapologetically himself남의 시선을 신경 쓰지 않고 자기답게
어원 · 암기 팁
[Greek]apologetic은 그리스어 apologia ‘변명, 변호’에서 라틴어와 프랑스어를 거쳐 영어에 들어온 apology 계열 단어입니다. 여기에 부정 접두사 un-과 부사형 접미사 -ally가 붙어 ‘사과하지 않는 방식으로’라는 뜻이 되었습니다.
un- ‘아닌, 하지 않는’ + apologetic ‘사과하는, 변명하는’ + -ally ‘~하게’
💡 apology가 ‘사과’이므로 unapologetically는 ‘사과 모드가 아닌 방식으로’, 즉 ‘미안해하지 않고 당당하게’라고 기억할 수 있습니다.