LC·Dict

sheikh

B2
US/ʃeɪk/UK가끔 쓰임

아랍권의 족장·지도자 또는 존경받는 이슬람 종교 지도자를 가리키는 칭호

noun명사

  1. 1

    셰이크, 족장아랍권의 부족장, 족장, 지방 지도자, 또는 통치 가문의 남성에게 쓰는 칭호B2general

    an Arab chief, tribal leader, local ruler, or male member of a ruling family

    • The sheikh welcomed the visitors to his desert camp.

      그 족장은 방문객들을 자신의 사막 야영지로 맞이했다.

    • Several sheikhs met to discuss water rights.

      여러 부족 지도자들이 수자원 권리를 논의하기 위해 만났다.

    유의어chief, leader

  2. 2

    셰이크, 이슬람 학자존경받는 이슬람 종교 학자, 교사, 또는 종교 지도자B2religion

    a respected Muslim religious scholar, teacher, or leader

    • The students studied the Quran with a local sheikh.

      학생들은 현지 이슬람 학자와 함께 꾸란을 공부했다.

    • Sheikh Hassan spoke about charity after evening prayers.

      하산 셰이크는 저녁 기도 후 자선에 대해 말했다.

  3. 3

    매력남, 바람둥이매력적이고 여성에게 인기가 많은 남자; 바람둥이 같은 매력남C2general

    a handsome or charming man who is attractive to women

    • In old films, the hero was advertised as a romantic sheikh.

      옛 영화에서 그 주인공은 낭만적인 매력남으로 홍보되었다.

    • The word sheikh sounds dated when it means a ladies' man.

      여자들에게 인기 많은 남자라는 뜻의 sheikh는 시대에 뒤떨어진 느낌이 난다.

뉘앙스 · 쓰임

chief는 일반적인 ‘우두머리’라는 뜻이지만, sheikh는 아랍·이슬람 문화권의 특정한 칭호라는 점이 다릅니다. priest는 기독교의 ‘사제’에 가깝지만, sheikh는 이슬람에서 존경받는 학자나 지도자를 가리킬 수 있어 한국어로는 보통 ‘종교 지도자’나 ‘이슬람 학자’가 더 자연스럽습니다.

이름 앞의 칭호로 쓸 때는 보통 Sheikh Mohammed처럼 대문자로 씁니다. 일반명사로 쓸 때는 a sheikh, the sheikh처럼 소문자로 쓸 수 있습니다. 이슬람에는 기독교식 성직 체계가 없는 경우가 많으므로, 문맥 없이 ‘성직자’로만 번역하면 부정확할 수 있습니다. sheik도 같은 단어의 다른 철자입니다.

유의어 뉘앙스 비교

chief
일반적인 ‘우두머리’라는 뜻으로, 아랍 문화권의 칭호라는 뉘앙스는 약합니다.
leader
가장 넓은 의미의 ‘지도자’로, 공식 칭호나 전통적 지위의 느낌은 덜합니다.
religious scholar
종교 지식인이라는 설명적 표현으로, 칭호의 느낌은 없습니다.
teacher
가르치는 사람이라는 넓은 뜻이며, 종교적 권위나 존경의 뉘앙스는 약합니다.
imam
예배 인도자라는 의미가 강하며, sheikh와 항상 같은 지위는 아닙니다.
heartthrob
대중적으로 사랑받는 매력적인 남자라는 뜻으로, 더 현대적입니다.
ladies' man
여성에게 인기가 많거나 여성과 잘 어울리는 남자를 뜻하며, 약간 장난스럽거나 비판적으로 들릴 수 있습니다.

자주 쓰는 표현 · Collocations

adj+noun

  • a tribal sheikh부족장
  • a local sheikh지역의 셰이크; 현지 지도자
  • an influential sheikh영향력 있는 셰이크
  • a respected sheikh존경받는 이슬람 지도자

title+name

  • Sheikh Mohammed모하메드 셰이크; 셰이크 모하메드

어원 · 암기 팁

[Arabic]아랍어 shaykh에서 온 말로, 원래 ‘나이 든 남자, 원로’를 뜻했고 여기서 ‘존경받는 지도자’라는 의미로 발전했습니다.

단일 형태소로 분석되는 차용어입니다.

💡 ‘셰이크’라는 소리를 아랍권의 ‘존경받는 지도자나 학자’라는 칭호와 연결해 기억하면 좋습니다.