LC·Dict

shoo in

구동사B2
/ˌʃuː ˈɪn/

사람이나 동물을 재촉하거나 몰아서 안으로 들어가게 하다

phrasal verb구동사

  1. 1

    쫓아 넣다, 몰아넣다사람이나 동물을 재촉하거나 몰아서 건물, 방, 우리 등 안으로 들어가게 하다B2

    to make a person or animal go into a place by urging, chasing, or driving them

    • She shooed the cat in before closing the door.

      그녀는 문을 닫기 전에 고양이를 안으로 몰아넣었다.

    • The teacher shooed the children in from the playground when it started to rain.

      비가 내리기 시작하자 선생님은 운동장에 있던 아이들을 안으로 들여보냈다.

뉘앙스 · 쓰임

usher in은 정중하게 안내해 들이는 느낌이 강하고, shoo in은 더 재촉하거나 몰아넣는 느낌이 있습니다. herd in은 여러 사람이나 동물을 무리로 몰아넣는 경우에 잘 쓰이며, drive in은 더 강압적이거나 힘으로 밀어 넣는 뉘앙스가 있습니다. shoo away는 반대로 ‘쫓아내다, 멀리 가게 하다’라는 뜻입니다.

일상적인 상황에서 동물, 아이들, 손님 등을 안으로 들여보내거나 서둘러 들어가게 할 때 씁니다. 약간 재촉하는 느낌이 있을 수 있으므로 격식 있는 안내 상황에서는 usher in이나 show in이 더 자연스러울 수 있습니다. shoo-in은 철자가 비슷하지만 ‘유력한 우승 후보, 확실한 것’이라는 명사이므로 구별해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

usher in
더 정중하고 안내하는 느낌이 강함
herd in
여러 사람이나 동물을 무리로 몰아넣는 느낌이 강함
drive in
더 강압적이거나 힘으로 밀어 넣는 느낌이 있음

반의어

shoo away
안으로 들이는 것이 아니라 쫓아내거나 멀리 가게 함
drive out
안에서 밖으로 몰아내는 의미
shoo in 뜻 · 발음 · 예문 | LC 영어사전