LC·Dict

Drive out

구동사B2
US/draɪv aʊt/UK자주 쓰임

누군가나 무언가를 어떤 장소에서 쫓아내다; 감정·문제 등을 없애다

phrasal verb구동사

  1. 1

    쫓아내다, 몰아내다, 추방하다사람, 동물, 집단 등을 어떤 장소에서 강제로 떠나게 하다; 쫓아내다B2

    to force someone or something to leave a place

    • The villagers were driven out of their homes by the fighting.

      마을 사람들은 전투 때문에 집에서 쫓겨났다.

    • The new policy drove many small businesses out of the area.

      그 새로운 정책은 많은 소규모 업체들을 그 지역에서 몰아냈다.

  2. 2

    몰아내다, 없애다, 퇴치하다두려움, 악령, 해충, 나쁜 생각 등 원치 않는 것을 없애거나 몰아내다C1

    to remove or get rid of something unwanted, such as fear, evil spirits, pests, or bad thoughts

    • They lit a fire to drive out the insects.

      그들은 벌레를 쫓아내기 위해 불을 피웠다.

    • The ceremony was meant to drive evil spirits out of the house.

      그 의식은 집에서 악령을 몰아내기 위한 것이었다.

    유의어get rid of, dispel, banish

    반의어bring in, keep

뉘앙스 · 쓰임

drive out은 단순히 떠나게 하는 것보다 ‘안에 있던 것을 밖으로 몰아낸다’는 느낌이 강합니다. drive away는 사람이나 동물을 가까이 오지 못하게 하거나 떠나게 한다는 뜻으로 더 넓게 쓰이고, expel은 학교·조직·국가 등에서 공식적으로 추방한다는 더 격식 있는 표현입니다. get rid of는 제거한다는 일반적 표현이지만, drive out은 힘이나 압박을 통해 몰아내는 뉘앙스가 있습니다.

주로 수동태로도 많이 쓰여 be driven out of a place 형태가 흔합니다. 전쟁, 박해, 재난 등으로 사람들이 고향에서 쫓겨나는 상황이나, 악령·두려움·해충 등을 몰아내는 문맥에서 자주 사용됩니다. 대명사 목적어는 drive out it이라고 하지 않고 drive it out이라고 해야 합니다.

유의어 뉘앙스 비교

force out
강제로 나가게 한다는 뜻으로 가장 직접적인 동의어입니다.
expel
학교, 조직, 국가 등에서 공식적으로 추방한다는 격식 있는 표현입니다.
drive away
떠나게 하거나 접근하지 못하게 한다는 뜻으로, 반드시 어떤 내부에서 밖으로 몰아낸다는 느낌은 약합니다.
get rid of
원치 않는 것을 없앤다는 일반적인 표현으로, ‘몰아낸다’는 힘의 느낌은 덜합니다.
dispel
의심, 두려움, 오해 등을 사라지게 한다는 비교적 격식 있는 표현입니다.
banish
영구적으로 쫓아내거나 없앤다는 문학적·격식적 느낌이 있습니다.

반의어

let in
안으로 들어오게 허락한다는 뜻입니다.
welcome
누군가를 반갑게 맞아들인다는 뜻으로, 쫓아내는 것과 반대입니다.
bring in
안으로 들여오거나 도입한다는 뜻입니다.
keep
없애지 않고 계속 가지고 있거나 유지한다는 뜻입니다.