Let in
구동사B1안으로 들어오게 하다; 빛·공기 등을 들이다
phrasal verb구동사
- 1
들여보내다, 출입을 허락하다 — 사람이나 동물 등을 어떤 장소 안으로 들어오게 하다, 출입을 허락하다B1
to allow someone or something to enter a place
Can you open the door and let me in?
문 좀 열어서 나를 들여보내 줄래?
The security guard wouldn't let us in without tickets.
경비원은 표가 없으면 우리를 들여보내 주지 않으려 했다.
- 2
들어오게 하다, 유입시키다 — 빛, 공기, 물, 소리 등이 안으로 들어오게 하다B1
to allow light, air, water, sound, etc. to enter a place
Open the curtains to let in more light.
커튼을 열어서 빛이 더 들어오게 해.
The old window lets in cold air.
그 낡은 창문으로 찬 공기가 들어온다.
유의어admit, allow through
뉘앙스 · 쓰임
let in은 일상적이고 직접적인 표현으로, ‘허락하거나 문을 열어 안으로 들어오게 하다’라는 느낌이 강합니다. admit은 더 격식 있고 공식적인 출입·입학·입장을 허가한다는 느낌이 있습니다. allow in은 의미가 비슷하지만 더 설명적이고 약간 덜 구어적입니다. let someone in on something은 ‘비밀이나 정보를 알려 주다’라는 별도의 표현이므로 let in과 구별해야 합니다.
분리 가능한 구동사입니다. 명사 목적어는 let the guests in 또는 let in the guests처럼 쓸 수 있지만, 대명사는 let them in처럼 반드시 사이에 넣습니다. 수동태 be let in도 가능하지만, 일상 대화에서는 능동형이 더 흔합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- admit
- 빛·공기 등을 ‘들어오게 하다’라는 의미로 쓰일 수 있지만 더 격식 있거나 문어적인 느낌입니다.
- allow in
- 의미는 비슷하지만 let in보다 약간 더 설명적이고 덜 구어적입니다.
- invite in
- 상대에게 들어오라고 권하거나 초대하는 뉘앙스가 더 강합니다.
- allow through
- 무언가가 통과하도록 허용한다는 점을 더 강조합니다.