shut up shop
숙어B2가게나 사업을 닫거나 어떤 활동을 중단하다
phrase
- 1
가게나 사무실, 사업체의 영업을 그날 끝내거나 완전히 중단하다B2
to close a shop, office, or business for the day or permanently
It was nearly midnight, so we shut up shop and went home.
거의 자정이어서 우리는 가게 문을 닫고 집에 갔다.
After forty years in business, the family decided to shut up shop.
40년 동안 사업을 한 뒤, 그 가족은 가게를 접기로 했다.
- 2
하던 활동, 운영, 논의, 서비스를 중단하다C1
to stop doing an activity or to end an operation, service, or discussion
When the funding was cut, the research team had to shut up shop.
자금 지원이 끊기자 연구팀은 활동을 중단해야 했다.
The website shut up shop after failing to attract enough users.
그 웹사이트는 충분한 사용자를 끌어들이지 못한 뒤 운영을 중단했다.
뉘앙스 · 쓰임
“close”보다 구어적이고 관용적인 느낌이 있으며, 단순히 문을 닫는 행위뿐 아니라 영업·활동을 끝낸다는 뉘앙스가 있습니다. 미국식 “close up shop”과 의미는 거의 같지만, “shut up shop”은 영국 영어 느낌이 더 강합니다.
주로 목적어 없이 “shut up shop” 형태로 씁니다. “shut up”은 ‘입 다물어’라는 뜻도 있으므로, 사람에게 직접 “shut up”이라고 하면 무례하게 들릴 수 있지만, 이 표현에서 “shut up shop”은 그런 의미가 아닙니다. 영국 영어 표현이므로 국제적 상황에서는 “close the business”나 “stop operations”가 더 명확할 수 있습니다.
유의어 뉘앙스 비교
- close up shop
- 의미는 거의 같지만 미국 영어에서 더 흔합니다.
- close down
- 특히 사업이나 기관이 영구적으로 문을 닫는다는 의미가 더 강합니다.
- go out of business
- 사업 실패나 폐업의 결과를 더 직접적으로 나타냅니다.
- cease operations
- 더 공식적이며 회사나 기관의 운영 중단에 자주 씁니다.
- call it a day
- 그날의 일을 마치거나 어떤 일을 그만두자는 가벼운 표현입니다.
- pack it in
- 비격식적이며 어떤 일을 완전히 그만둔다는 느낌이 있습니다.
반의어
- open up
- 가게나 사업을 열거나 영업을 시작한다는 뜻입니다.
- set up shop
- 새로 가게나 사업을 시작하거나 자리를 잡는다는 뜻입니다.
- carry on
- 중단하지 않고 계속한다는 뜻입니다.
- keep going
- 어려움에도 계속 진행한다는 뉘앙스가 있습니다.
어원 · 암기 팁
[English]“shut up”은 오래된 영어에서 문이나 창문 등을 닫아 잠근다는 의미로 쓰였고, “shop”은 가게를 뜻합니다. 따라서 원래는 영업이 끝난 뒤 가게를 닫는 행동을 가리켰으며, 이후 사업이나 활동을 중단한다는 비유적 의미로 확장되었습니다.
💡 shop의 문을 shut 해서 영업을 끝내는 장면을 떠올리면 ‘가게를 닫다, 활동을 중단하다’라는 의미를 기억하기 쉽습니다.