sic
C1technical인용문에서 원문의 오류·이상한 표현을 그대로 옮겼다는 표시
adverb부사
- 1
원문대로, 원문 그대로 — 인용문에서 원문의 오류, 이상한 표현, 특이한 철자 등을 수정하지 않고 그대로 옮겼음을 나타내는 말C1〔publishing〕
used in brackets after a quoted word or phrase to show that an error or unusual form is in the original text
The report said the town had “ten thousnad [sic] residents.”
그 보고서는 그 마을에 “ten thousnad [sic] residents”가 있다고 썼다.
She wrote, “I done it [sic],” preserving the speaker’s words.
그녀는 화자의 말을 그대로 살려 “I done it [sic]”이라고 적었다.
유의어as written, verbatim
반의어corrected, paraphrased
verb동사
- 1
덤벼들게 하다, 공격하게 하다 — 개나 사람 등을 누군가에게 덤벼들게 하거나 공격하게 하다C2〔general〕
to order or encourage a person or animal to attack, chase, or bother someone
The guard sicced his dog on the intruder.
경비원은 침입자에게 개를 덤벼들게 했다.
Don’t sic your lawyer on me over a simple mistake.
단순한 실수 때문에 변호사를 내게 들이대지 마.
뉘앙스 · 쓰임
인용 표시 sic은 ‘그대로’라는 뜻의 thus나 exactly와 달리, 특히 원문에 오류나 이상한 점이 있어도 수정하지 않았다는 편집자 주석입니다. 독자에게 ‘이 부분은 내가 잘못 쓴 것이 아니라 원문이 이렇다’고 알리는 기능이 강합니다.
보통 이탤릭체로 쓰거나 대괄호 안에 [sic]으로 씁니다. 너무 자주 쓰면 원저자를 조롱하거나 깎아내리는 듯한 인상을 줄 수 있으므로, 실제로 독자가 오해할 만한 오류를 표시할 때만 쓰는 것이 좋습니다. 동사 sic은 주로 미국 영어의 비격식 표현이며, 대개 sic something/someone on someone 형태로 씁니다.
유의어 뉘앙스 비교
- as written
- 더 풀어 쓴 표현으로, 전문적인 인용 표시인 [sic]보다 덜 압축적입니다.
- verbatim
- ‘말 그대로, 축어적으로’라는 뜻이지만, 원문의 오류를 특별히 표시하는 기능은 약합니다.
- set on
- 동물이나 사람을 공격하게 한다는 뜻으로, sic보다 더 일반적입니다.
- incite
- 공격이나 행동을 부추긴다는 뜻의 더 격식 있는 말입니다.
반의어
- corrected
- 원문을 그대로 두지 않고 고친 상태를 말합니다.
- paraphrased
- 원문을 그대로 인용하지 않고 뜻을 바꾸어 표현한 것을 말합니다.
- restrain
- 공격하거나 움직이지 못하게 제지한다는 뜻입니다.
- call off
- 이미 공격하거나 추적하려는 사람·동물을 멈추게 한다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
editorial mark
- [sic]원문 그대로라는 표시
verb+noun
- insert sicsic 표시를 넣다
verb+noun+prep
- add [sic] after a word단어 뒤에 [sic]을 붙이다
- quote something with [sic][sic]을 붙여 무언가를 인용하다
- sic a dog on someone개를 누군가에게 덤벼들게 하다
- sic lawyers on someone누군가에게 변호사들을 들이대다
어원 · 암기 팁
[Latin]인용 표시 sic은 라틴어 sīc에서 온 말로, ‘이렇게, 이와 같이’라는 뜻입니다. 영어에서는 원문을 그대로 인용했다는 편집상의 표시로 굳어졌습니다. 동사 sic은 별도의 영어 방언적 표현에서 온 것으로 보이며, 개에게 공격을 명령하는 말과 관련되어 쓰였습니다.
분해할 수 없는 단일 형태소입니다.
💡 인용문에 [sic]이 보이면 ‘실수처럼 보여도 원문이 이렇게(sic) 되어 있다’고 기억하면 됩니다.
최초 사용 시기: circa 1859