sim·i·an
C1technical원숭이·유인원의; 원숭이나 유인원
adjective형용사
- 1
- 2
원숭이 같은, 유인원 같은 — 모습이나 동작이 원숭이나 유인원과 비슷한C1〔general〕
resembling a monkey or ape in appearance, movement, or behavior
The actor used quick, simian movements to play the creature.
그 배우는 그 생물을 연기하려고 빠르고 원숭이 같은 동작을 사용했다.
His long arms gave him a slightly simian appearance.
그의 긴 팔은 그에게 약간 원숭이 같은 외모를 주었다.
유의어monkey-like, apelike
반의어human
noun명사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
“monkey”와 “ape”는 보통 동물 이름으로 쓰이는 일상어이고, “primate”는 인간까지 포함할 수 있는 더 넓은 생물학 용어입니다. “simian”은 그보다 더 격식적이며, ‘원숭이류의’라는 분류적 느낌이나 ‘원숭이 같은’ 외모·동작을 묘사하는 느낌이 강합니다.
사람의 외모나 행동을 “simian”이라고 묘사하면 모욕적이거나 비하적으로 들릴 수 있습니다. 특히 인종적 비하의 역사와 연결될 수 있으므로 사람에게 사용할 때는 매우 주의해야 합니다. 의학·생물학에서는 “simian immunodeficiency virus”처럼 전문 용어로 중립적으로 쓰입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- primate
- 인간까지 포함할 수 있는 더 넓고 과학적인 분류명
- monkey
- 더 일상적인 말이며, 생물학적으로 유인원과 구분될 수 있음
- monkey-like
- 더 쉽고 직접적인 표현이며 덜 격식적임
- apelike
- 특히 유인원과 닮았다는 뜻이 더 강함
- ape
- 꼬리가 없는 대형 유인원 등을 가리키며, 원숭이 전체를 뜻하지는 않음
반의어
- human
- 사람다운 모습이나 특성을 강조할 때 대조적으로 쓰일 수 있음
자주 쓰는 표현 · Collocations
adj+noun
- simian behavior원숭이류의 행동
- simian features원숭이 같은 이목구비
- simian movements원숭이 같은 동작
- simian immunodeficiency virus원숭이 면역결핍 바이러스
- early simians초기 원숭이류
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 simia ‘원숭이, 유인원’에서 온 말입니다.
simia(라틴어 ‘원숭이’) + -an(‘~의, ~와 관련된’ 형용사·명사 접미사)
💡 “simian”을 “similar to an ape/monkey”처럼 떠올리면 ‘원숭이 같은’이라는 뜻을 기억하기 쉽습니다.