si·tu
C1technical단독 영어 단어로는 거의 쓰이지 않고, in situ·ex situ 같은 라틴어구에서 ‘자리, 위치’를 뜻하는 요소
noun명사
- 1
자리, 위치, 장소 — ‘자리, 위치, 장소’를 뜻하며 in situ, ex situ 같은 라틴어 표현 안에서 쓰이는 말C1〔general〕
a Latin word meaning “place” or “position,” used in English mainly in fixed expressions such as in situ and ex situ
The wall painting was preserved in situ.
그 벽화는 원래 있던 자리에서 보존되었다.
The plants are protected ex situ in a botanical garden.
그 식물들은 식물원에서 원래 서식지 밖 보전 방식으로 보호된다.
뉘앙스 · 쓰임
place나 position은 일반적인 영어 단어이지만, situ는 라틴어 표현 안에서만 쓰이는 전문적·격식적 요소입니다. ‘제자리에서’라는 뜻을 말할 때는 보통 situ만 쓰지 않고 in situ라는 전체 표현을 씁니다.
situ를 ‘접미사’처럼 단독으로 붙여 새 단어를 만드는 것은 일반적인 영어 용법이 아닙니다. 실제 글쓰기에서는 in situ, ex situ처럼 정해진 표현 전체를 사용하는 것이 자연스럽습니다.
유의어 뉘앙스 비교
자주 쓰는 표현 · Collocations
Latin phrase
- in situ원래 위치에서, 제자리에서
- ex situ원래 위치 밖에서
phrase+noun
- in situ conservation현지 내 보전, 원래 서식지에서의 보전
noun+phrase
- carcinoma in situ상피내암, 제자리암
어원 · 암기 팁
[Latin]라틴어 situs의 탈격 형태인 situ에서 온 말로, ‘장소에, 위치에’라는 뜻을 나타내는 라틴어 표현 속에 남아 있습니다.
단일 라틴어 형태소로 보며, 영어에서는 주로 in situ, ex situ 같은 고정 표현의 일부로 쓰입니다.
💡 site가 ‘장소’를 뜻한다는 점을 떠올리면 situ가 ‘자리, 위치’와 관련된 말임을 기억하기 쉽습니다.