skin-deep
B2겉으로만 보이는; 피상적인
adjective형용사
- 1
피부 표면의, 얕은 — 상처나 자국이 피부 표면에만 있고 깊지 않은B2〔general〕
not going deeper than the skin; only on the surface of the body
The cut looked bad, but it was only skin-deep.
상처가 심해 보였지만 피부 표면만 살짝 다친 것이었다.
Luckily, the dog bite was skin-deep.
다행히 개에게 물린 상처는 피부 표면에 그쳤다.
반의어deep
- 2
피상적인, 표면적인 — 겉으로만 보이거나 표면적인 수준에 그쳐 진정한 깊이·중요성·효과가 없는B2〔general〕
only apparent or superficial, without real depth, importance, or lasting effect
His interest in the project was only skin-deep.
그의 프로젝트에 대한 관심은 겉으로만 보이는 것이었다.
The company's changes were criticized as skin-deep.
그 회사의 변화는 피상적이라는 비판을 받았다.
유의어superficial, cosmetic, shallow
반의어deep, profound, substantial
뉘앙스 · 쓰임
shallow는 사람이나 생각이 ‘깊이가 없다’는 일반적인 말이고, superficial은 겉모습이나 표면적 수준에 그친다는 더 넓은 말입니다. skin-deep은 특히 ‘겉으로 보이는 것뿐이며 속까지는 아니다’라는 대비가 강하고, 아름다움이나 변화가 진짜가 아니라는 뉘앙스로 자주 쓰입니다.
보통 하이픈을 넣어 skin-deep으로 씁니다. 사람에게 직접 쓰면 비판적으로 들릴 수 있으므로 주의해야 합니다. “Beauty is only skin-deep.”은 외모보다 인격이나 내면이 중요하다는 뜻의 고정 표현입니다.
유의어 뉘앙스 비교
- superficial
- 가장 일반적인 동의어로, 겉만 보고 깊이가 없다는 뜻이다.
- surface-level
- 표면 수준이라는 뜻이지만 신체 상처에는 skin-deep보다 덜 자연스럽다.
- cosmetic
- 실질적 개선 없이 보기 좋게만 바꾼다는 비판적 뉘앙스가 강하다.
- shallow
- 생각·감정·사람의 성격이 깊지 않다는 뜻으로 더 직접적이고 비판적이다.
반의어
- deep
- 내면적 깊이나 진정한 중요성이 있다는 뜻이다.
- profound
- 생각·감정·영향 등이 매우 깊고 의미 있다는 뜻이다.
- substantial
- 겉모습이 아니라 실제 내용이나 효과가 충분하다는 뜻이다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
adv+adjective
- only skin-deep겉으로만 보이는; 피상적인
idiom
- beauty is only skin-deep아름다움은 겉모습일 뿐이다
adjective+noun
- skin-deep changes피상적인 변화
- skin-deep commitment겉뿐인 헌신
- skin-deep understanding피상적인 이해
어원 · 암기 팁
[Germanic]skin과 deep이 결합한 영어 복합어입니다. ‘피부만큼 깊은’이라는 문자적 의미에서 ‘겉으로만 보이는, 피상적인’이라는 비유적 의미로 확장되었습니다.
skin(피부) + deep(깊은)
💡 피부(skin)까지만 깊다(deep)고 생각하면 ‘속까지는 아닌, 겉으로만의’라는 뜻을 떠올리기 쉽습니다.
최초 사용 시기: circa 1613