slat·ter
C2dialectalUS/ˈslætər/UK/ˈslætə/드물게 쓰임
물을 튀기거나 흘리다라는 뜻의 드문 방언 동사
verb동사
- 1
뉘앙스 · 쓰임
“spill”은 단순히 액체를 흘린다는 일반적인 말이고, “splash”는 튀기는 동작이나 소리에 초점이 있습니다. “slatter”는 방언적이고 매우 드물며, 조심성 없이 지저분하게 튀기거나 흘리는 느낌을 줄 수 있습니다.
현대 표준 영어에서는 거의 쓰지 않는 방언적 단어입니다. 학습자라면 뜻을 알아두는 정도로 충분하며, 일반 대화나 글쓰기에서는 “spill”, “splash”, “slop” 같은 표준 표현을 사용하는 것이 안전합니다.
유의어 뉘앙스 비교
- spill
- 액체를 흘린다는 가장 일반적이고 표준적인 표현입니다.
- splash
- 액체가 튀거나 튀기는 동작에 더 초점을 둡니다.
- slop
- 액체나 반액체를 지저분하게 흘리거나 쏟는 느낌이 강합니다.
반의어
- contain
- 액체가 밖으로 나오지 않게 담아 두거나 억제한다는 뜻입니다.
자주 쓰는 표현 · Collocations
verb+noun
- slatter water물을 튀기다
- slatter paint페인트를 튀기다
verb+noun+prep+noun
- slatter something on the floor무엇을 바닥에 튀기거나 흘리다
어원 · 암기 팁
정확한 어원은 불확실합니다. 영어 방언에서 액체를 튀기거나 흘리는 동작을 나타내는 동사로 기록됩니다.
뚜렷하게 생산적인 접두사나 접미사로 나누기 어렵고, 하나의 단어로 보는 것이 자연스럽습니다.
💡 “splash”와 “scatter”를 함께 떠올리면, 액체가 여기저기 튀는 이미지를 기억하는 데 도움이 될 수 있습니다.